| We found a hatchet there with Satanist symbols scratched into it. | Мы нашли там топор с символикой сатанистов это довольно мерзко. |
| HYDRA invested quite a bit of funds turning Mr. Peterson into the perfect killing machine... money well-spent, I might add. | ГИДРА вложила много средств в превращение Мистера Питерсона в идеальную машину для убийств... потрачены они с умом, могу отметить. |
| The word is you got into some trouble with the Armenians. | Говорят, у тебя вышла заваруха с армянами. |
| We stepped into the ring with Charles Forstman. | Мы ввязались в драку с Чарльзом Форстманом. |
| I ran into Oscar waiting for the mechanic. | Мы встретились с Оскаром, пока я ждал механика. |
| I should sit down with Amy Brookheimer, see where I fit into the plan. | Мне надо посовещаться с Эми Брукхаймер, разобраться, как я вписываюсь в её план. |
| I can't believe I let my mom talk me into hanging out with her loser friends. | Не могу поверить, что позволила матери уговорить меня встретиться с ее друзьями-неудачниками. |
| A partnership should not be entered into lightly but with much consideration. | Партнерство не должно быть легким, но с большим уважением. |
| This is why I didn't want to get into this with you. | Поэтому я и не хотел говорить об этом с тобой. |
| You cannot take that level of emotion into the drift. | Нельзя идти в дрифт с такими эмоциями. |
| Yesterday, one of our satellites went haywire and crashed into a contaminated quadrant. | Вчера, один из наших спутников сбился с курса, и врезался в землю в загрязненной квадранте. |
| We're just rolling it into the ocean from the beach. | Мы просто скатим его в океан с пляжа. |
| Being frightened is watching the German army march into your village with tanks and machine guns. | Страшно бывает, когда немецкая армия входит в твою деревню с танками и пулеметами. |
| She ran into Graham's aunt and lawyer in the hall... | Она столкнулась с тетей и адвокатом Грема в коридоре... |
| Three months into my deployment, I find out she's shacked up with my best friend. | Через три месяца после моего размещения я узнаю, что она жила с моим лучшим другом. |
| Since long before I ever ran into Phyllis Dietrichson. | Задолго до встречи с Филлис Дитрихсон. |
| The next time I went to dancing lessons, I bumped into Paddy Clohessy. | В следующий раз, когда я пришел на урок танцев, я столкнулся с Пэдди Клохесси. |
| The sheriff who looked into the robbery retired some time ago, but she has agreed to speak with us. | Шериф, которая расследовала ограбление, недавно уволилась, но она согласилась с нами поговорить. |
| The thing is, I'm planning on bringing our department into the 21st century. | Дело в том, что я собираюсь привести участок в соответствии с 21 веком. |
| I'm calling from the history department of Oxford's Merton College regarding your inquiry into a Mr. Ichabod Crane. | Я звоню с исторического факультета Мертон Колледжа, из Оксфорда, по поводу вашего запроса о мистере Икабоде Крейне. |
| To begin your descent into hell, let us enjoy this pirated copy of Man of Steel. | Мы начнём твоё нисхождение в ад с просмотра пиратской копии "Человека из стали". |
| Well, today I bumped into an old friend of mine, Mrs. Wheeler. | Так вот, сегодня я столкнулся с моей давней знакомой - миссис Уиллер. |
| We get into Harmen's office, find out who that liaison is and how to contact him. | Мы идем в офис Хармена, узнать кто связной и как с ним пообщаться. |
| I have a habit of jumping into things too quickly. | У меня привычка слишком быстро бросаться в омут с головой. |
| We went into a karaoke bar and you put our names on the list. | Мы пошли в бар с караоке и ты записал нас в список. |