We found a hatchet there with Satanist symbols scratched into it. |
Мы нашли там топор с символикой сатанистов это довольно мерзко. |
HYDRA invested quite a bit of funds turning Mr. Peterson into the perfect killing machine... money well-spent, I might add. |
ГИДРА вложила много средств в превращение Мистера Питерсона в идеальную машину для убийств... потрачены они с умом, могу отметить. |
The word is you got into some trouble with the Armenians. |
Говорят, у тебя вышла заваруха с армянами. |
We stepped into the ring with Charles Forstman. |
Мы ввязались в драку с Чарльзом Форстманом. |
I ran into Oscar waiting for the mechanic. |
Мы встретились с Оскаром, пока я ждал механика. |
I should sit down with Amy Brookheimer, see where I fit into the plan. |
Мне надо посовещаться с Эми Брукхаймер, разобраться, как я вписываюсь в её план. |
I can't believe I let my mom talk me into hanging out with her loser friends. |
Не могу поверить, что позволила матери уговорить меня встретиться с ее друзьями-неудачниками. |
A partnership should not be entered into lightly but with much consideration. |
Партнерство не должно быть легким, но с большим уважением. |
This is why I didn't want to get into this with you. |
Поэтому я и не хотел говорить об этом с тобой. |
You cannot take that level of emotion into the drift. |
Нельзя идти в дрифт с такими эмоциями. |
Yesterday, one of our satellites went haywire and crashed into a contaminated quadrant. |
Вчера, один из наших спутников сбился с курса, и врезался в землю в загрязненной квадранте. |
We're just rolling it into the ocean from the beach. |
Мы просто скатим его в океан с пляжа. |
Being frightened is watching the German army march into your village with tanks and machine guns. |
Страшно бывает, когда немецкая армия входит в твою деревню с танками и пулеметами. |
She ran into Graham's aunt and lawyer in the hall... |
Она столкнулась с тетей и адвокатом Грема в коридоре... |
Three months into my deployment, I find out she's shacked up with my best friend. |
Через три месяца после моего размещения я узнаю, что она жила с моим лучшим другом. |
Since long before I ever ran into Phyllis Dietrichson. |
Задолго до встречи с Филлис Дитрихсон. |
The next time I went to dancing lessons, I bumped into Paddy Clohessy. |
В следующий раз, когда я пришел на урок танцев, я столкнулся с Пэдди Клохесси. |
The sheriff who looked into the robbery retired some time ago, but she has agreed to speak with us. |
Шериф, которая расследовала ограбление, недавно уволилась, но она согласилась с нами поговорить. |
The thing is, I'm planning on bringing our department into the 21st century. |
Дело в том, что я собираюсь привести участок в соответствии с 21 веком. |
I'm calling from the history department of Oxford's Merton College regarding your inquiry into a Mr. Ichabod Crane. |
Я звоню с исторического факультета Мертон Колледжа, из Оксфорда, по поводу вашего запроса о мистере Икабоде Крейне. |
To begin your descent into hell, let us enjoy this pirated copy of Man of Steel. |
Мы начнём твоё нисхождение в ад с просмотра пиратской копии "Человека из стали". |
Well, today I bumped into an old friend of mine, Mrs. Wheeler. |
Так вот, сегодня я столкнулся с моей давней знакомой - миссис Уиллер. |
We get into Harmen's office, find out who that liaison is and how to contact him. |
Мы идем в офис Хармена, узнать кто связной и как с ним пообщаться. |
I have a habit of jumping into things too quickly. |
У меня привычка слишком быстро бросаться в омут с головой. |
We went into a karaoke bar and you put our names on the list. |
Мы пошли в бар с караоке и ты записал нас в список. |