Примеры в контексте "Into - С"

Примеры: Into - С
You got into a fist fight with the guy over british cars. Ты ввязался в драку с парнем из-за английских машин.
I'm going to graduate with honors and get into law school. Я собираюсь закончить с отличием и попасть в юридическую школу.
She wrote to welcome me into the family, which I thought pretty generous, given the circumstances. Она писала мне, поздравляла меня, как нового члена семьи, что, учитывая все обстоятельства, было очень великодушно с ее стороны.
They interact with each other in different ways so that in the standard model, these particles are grouped into different families. Они взаимодействуют друг с другом различными способами, чтобы в рамках стандартной модели, дабы частицы группировались в различные семьи.
Ogre taken into captivity Thumbelina little one, and his brothers. Людоед взял в плен мальчика с пальчика и его братьев.
Let's turn the navy into land forces. Давайте спустим моряков с кораблей на сушу.
We haven't run into each other. Мы не сталкиваемся друг с другом.
I ran into one at a club this weekend. С одним столкнулся на днях в клубе.
I'll start by making an incision into the thorax. Я начну с разреза грудной клетки.
Because you dug into my toe with pruning sheers? Потому что ты полез в мой палец на ноге с ножницами?
All I know is she ran into him at work. Всё, что я знаю, она столкнулась с ним на работе.
Tess, I am not going to get into a relationship so soon. Тесс, я не собираюсь так скоро заводить с кем-то отношения.
Of course... running into you last night was not a coincidence. Разумеется... встреча с тобой прошлой ночью не была совпадением.
I'm not into girls because it's trendy. Я встречаюсь с девушками, не потому что это модно.
I'm glad to run into you, Doug. Я хотел кое-что с тобой обсудить.
Said she'd run into the guy. Сказала, что случайно встретилась с тем мужчиной.
And Donnie was a rocket scientist compared to that boy who wanted to get beer pong into the olympics. И Донни был дико башковитым по сравнению с парнем, который хотел включить пив-понг в олимпийскую программу.
But your mom went into the hospital with a cut on her cheek. Но ваша мама попала в больницу с порезом на щеке.
She rammed into Yarissa, angry with her for fighting with you. Она врезалась в Ярису, будучи сильно злой за её ссору с тобой.
She forced us into bed with Coto. Из-за неё мы вынуждены работать с Кото.
You sought to repel the Mongol horde and masterfully lured them into a hornet's nest of sharpened steel. Вы искали способ отразить монгольскую орду и мастерски заманили их в осиное гнездо с заточенной сталью.
Poor girl gets three pieces of flying metal in her heart when a scrap truck plows into her car. Бедной девочке прилетело три осколка металла в сердце, когда грузовик с ломом врезался в ее машину.
He's thrown himself into his work. Он с головой погрузился в работу.
Been wanting to get into business with you guys for a while. Я давно хотел поработать с вами.
We ran into him at a French restaurant. Мы столкнулись с ним во Французском ресторане.