| You got into a fist fight with the guy over british cars. | Ты ввязался в драку с парнем из-за английских машин. |
| I'm going to graduate with honors and get into law school. | Я собираюсь закончить с отличием и попасть в юридическую школу. |
| She wrote to welcome me into the family, which I thought pretty generous, given the circumstances. | Она писала мне, поздравляла меня, как нового члена семьи, что, учитывая все обстоятельства, было очень великодушно с ее стороны. |
| They interact with each other in different ways so that in the standard model, these particles are grouped into different families. | Они взаимодействуют друг с другом различными способами, чтобы в рамках стандартной модели, дабы частицы группировались в различные семьи. |
| Ogre taken into captivity Thumbelina little one, and his brothers. | Людоед взял в плен мальчика с пальчика и его братьев. |
| Let's turn the navy into land forces. | Давайте спустим моряков с кораблей на сушу. |
| We haven't run into each other. | Мы не сталкиваемся друг с другом. |
| I ran into one at a club this weekend. | С одним столкнулся на днях в клубе. |
| I'll start by making an incision into the thorax. | Я начну с разреза грудной клетки. |
| Because you dug into my toe with pruning sheers? | Потому что ты полез в мой палец на ноге с ножницами? |
| All I know is she ran into him at work. | Всё, что я знаю, она столкнулась с ним на работе. |
| Tess, I am not going to get into a relationship so soon. | Тесс, я не собираюсь так скоро заводить с кем-то отношения. |
| Of course... running into you last night was not a coincidence. | Разумеется... встреча с тобой прошлой ночью не была совпадением. |
| I'm not into girls because it's trendy. | Я встречаюсь с девушками, не потому что это модно. |
| I'm glad to run into you, Doug. | Я хотел кое-что с тобой обсудить. |
| Said she'd run into the guy. | Сказала, что случайно встретилась с тем мужчиной. |
| And Donnie was a rocket scientist compared to that boy who wanted to get beer pong into the olympics. | И Донни был дико башковитым по сравнению с парнем, который хотел включить пив-понг в олимпийскую программу. |
| But your mom went into the hospital with a cut on her cheek. | Но ваша мама попала в больницу с порезом на щеке. |
| She rammed into Yarissa, angry with her for fighting with you. | Она врезалась в Ярису, будучи сильно злой за её ссору с тобой. |
| She forced us into bed with Coto. | Из-за неё мы вынуждены работать с Кото. |
| You sought to repel the Mongol horde and masterfully lured them into a hornet's nest of sharpened steel. | Вы искали способ отразить монгольскую орду и мастерски заманили их в осиное гнездо с заточенной сталью. |
| Poor girl gets three pieces of flying metal in her heart when a scrap truck plows into her car. | Бедной девочке прилетело три осколка металла в сердце, когда грузовик с ломом врезался в ее машину. |
| He's thrown himself into his work. | Он с головой погрузился в работу. |
| Been wanting to get into business with you guys for a while. | Я давно хотел поработать с вами. |
| We ran into him at a French restaurant. | Мы столкнулись с ним во Французском ресторане. |