You've always had a unique ability to talk sense into this man. |
Ты всегда умела найти общий язык с этим мужчиной. |
I'll resign three months from now, run into you again. |
Через З месяца я подам в отставку, чтобы случайно с тобой встретиться. |
Right where we were after you broke into our supply shed. |
К тому, где мы были после того, как ты вломился в наш сарай с припасами. |
He came in with a heart attack, went into v-fib arrest. |
Поступил с сердечным приступом и остановкой сердца. |
But immediately we ran into another problem. |
Но тут же мы столкнулись с другой проблемой. |
We dig here, from the alley into the basement. |
Копаем здесь, с переулка в подвал. |
You bumped into a woman and talked to her. |
Вы столкнулись с женщиной и поговорили с ней. |
Both your banks in Switzerland have agreed to convert funds into gold based upon the current exchange rate. |
Оба ваших банка в Швейцарии согласны конвертировать денежные средства в золото в соответствии с текущим курсом. |
Soldiers from the base come into town all the time. |
Солдаты с базы всё время появляются в городе. |
Okay, so patricia transforms dwight into colin So that he can get engaged to emily and steal her money. |
Итак, Патрисия превращает Дуайта в Колина, чтобы он смог обручиться с Эмили и украсть ее деньги. |
Failure is built into this business from the start. |
Неудача заложена в этот бизнес с самого начала. |
I... I don't want to run into West. |
Я... не хотел сталкиваться с Вестом. |
I hacked into Stagg's video security feeds. |
Я взломал записи с камер наблюдения. |
Cosima sort of jumped me into the whole clone thing. |
Косима посвятила меня во всю эту тему с клонами. |
In my fantasy, you and I move into that penthouse I bought from Jennifer Lawrence. |
В моих мечтах мы с тобой переезжаем в тот дом, который я купила у Дженнифер Лоуренс. |
Said whenever she ran into him upstairs, he'd cuss her out. |
Она говорила, что каждый раз, когда сталкивалась с ним на лестнице, он осыпал её проклятьями. |
Well, yes especially with Bobby trying to get into the seminary. |
Да, с тех пор как Бобби пытается поступить в семинарию. |
Got into it sometimes with customers, other dealers, but it never got violent. |
Бывало сцепится с покупателями, другими продавцами, но жесток никогда не был. |
No, Trey and his buddies were trying to get into their own business. |
Нет, Трей с дружками пытались завести свое собственное дело. |
Cary was accused of conspiring with Bishop's crew to get the drugs into the city. |
Кэри обвинили в заговоре с членами банды Бишопа с целью ввоза наркотиков в страну. |
Besides, he's all into that pretty, beautiful, elegant, rich girl... |
К тому же, он встречается с той красивой, милой, элегантной, богатой девушкой... |
A little bit of opposite lock, fighting his way into the last corner, and across the line. |
Корректирует небольшой занос, борется с последним поворотом, и пересекает финишную черту. |
Like, Kevin has gone into Andre's body. |
Как будто, Кевин поменялся телом с Андре. |
I was just telling tripp What a pleasant surprise it was when I ran into lily. |
Я как раз говорила Триппу каким приятным сюрпризом была встреча с Лили. |
Americans who served our nation in war have carried it into battle. |
Миллионы американских граждан, которые служили нашей нации во время войны, несли его с собой в битву. |