Well, I just got conned into meeting the most enchanting woman. |
Что ж, меня только что надули на встречу с очаровательной женщиной. |
Just look at the dapper gent I ran into on the elevator. |
Только посмотри на этого щёголя, с которым я столкнулся в лифте. |
When Cheyenne get into business with outsiders, it never ends well. |
Когда шайены влезают в бизнес с профанами, хорошо это не кончается. |
I came up here hoping to bump into you. |
Я пришел сюда с надеждой натолкнуться на тебя. |
Maybe he plunged into the icy Thames taking his secrets with him. |
Возможно, он бросился в ледяную Темзу, забирая свой секрет с собой. |
I looked into three of the witnesses, and all three were affiliated with a guerilla faction within the last five years. |
Я разузнал о троих свидетелях, и все трое были связаны с повстанцами в течение последних пяти лет. |
If they shot white phosphorus into an enclosed area, that alone would be chemical warfare. |
Если они стреляли белым фосфором в закрытом помещении, то уже одно это могло бы считаться войной с применением химического оружия. |
Guy crashed into a bunch of wine bottles. |
Парень упал на бутылки с вином. |
You were born into a wildlife family. |
Ты с рождения живешь в этой программе. |
But reading this is exactly what I needed to go into our wedding sure of my choice. |
Но прочитать их - именно то, что мне требовалось, чтобы пойти на нашу свадьбу, будучи уверенной с своем выборе. |
Vida, you can't go into a surgery thinking like that. |
Вида, нельзя отправляться на операцию с такими мыслями. |
But I hit the deck, and then fell right into the diving board. |
Но я спрыгнула с крыши, а потом упала прямо на трамплин. |
I didn't know that you got into knife fights? |
Я не знала, что ты участвовал в драке с ножами. |
I have you back robot into space. |
Только если это связано с полетами. |
Never run good news into the ground. |
Никогда не перебарщивай с хорошими новостями. |
On callie's finger when we ran into her earlier. |
На пальце Келли, когда мы с ней столкнулись. |
I ran into cousin Matthew in the village. |
В деревне я столкнулась с кузеном Мэтью. |
We had a problem integrating Alien DNA delivery into modified. |
Возникали проблемы с интеграцией чужеродной ДНК и гена-модификатора. |
Because you talked me into killing Jacob. |
С твоей руи я убил Джейкоба. |
Simply flies into those, almost cartoonishly fast. |
Просто влетает в него с нереальной скоростью. |
When Guy was told he just jumped off the bike, got into his van. |
Когда Гай это услышал, он просто сорвался с мотоцикла и исчез в своем трейлере... |
So whose the guy you followed into the bathroom? |
Что за парень, с которым ты пошел в туалет? |
Carlos and two captains just checked into the Conway. |
Карлос с паханами только что заселились в Конвэй. |
Words strung together into sentences obviously bewilder you. |
Очевидно, ты с трудом складываешь слова в предложения. |
Last year, the French club tried to turn Don Rollen's car into a giant chocolate croissant. |
В прошлом году французский клуб пытался превратить машину Дона в гигантский круассан с шоколадом. |