Примеры в контексте "Into - С"

Примеры: Into - С
But a lot of information's come into my head since then. Но с тех пор куча информации поступила в мою голову.
I heard you ran into Al today. Слышала, ты встретился с Элом.
I don't have time to get into it with you. Слушай, у меня нет времени погружаться в это вместе с тобой.
You know, you invite someone into your home, you expect them to treat it with respect. Знаешь, когда кого-то принимаешь в своем доме, ожидаешь, что относиться к твоему дому будут с уважением.
Catherine, I am not dragging you all into some drawn out trial. Кэтрин, я не буду впутывать тебя в эту историю с судом.
A man accidentally ran into her and... Человек случайно столкнулся с нею и...
Once I have been reintegrated into the collective, my fears will disappear. Как только я воссоединюсь с коллективом, мои страхи исчезнут.
If we've crossed the border into Romania, then there are bears. Если пересечь границу с Румынией, то там медведи есть.
He was put into the slave pens. Они держат его с другими рабами.
They dropped her into some facility, and she was auctioned off. Они бросили ее в некое заведение, и продали с аукциона.
And I'd appreciate it if you should happen to run into Trudy that you be discreet. И я буду очень признателен, если ты столкнешься с Труди, то не будешь распространяться.
Our experience with the Mari gave us an insight into a culture we've never encountered. Наш опыт с Мори дал нам возможность понять культуру, с которой мы никогда не сталкивались.
Strange how even the most tragic turn of events generally resolve themselves into questions about the timetable. Странно, как даже самый трагический поворот событий выливается в решение вопроса с расписанием.
I'm not going to bring him into the restaurant. Я не возьму его с собой в ресторан.
We'll roll it into the woods, and then we'll call the police from a burner phone. Мы укатим ее в лес, а затем вызовем полицию с одноразового мобильника.
A hospital vaporizer will allow you to turn the liquid sedative into an aerosol and dilute it with a solvent gas. Больничный испаритель позволит вам превратить жидкое успокоительное в аэрозоль и смешать его его с растворяющим газом.
You've gotten into the Warehouse for the last time. С помощью которого, ты попадал в Хранилище в последнее время.
I'm content to ride off into the sunset. А я с удовольствием пойду, прогуляюсь навстречу закату.
So don't come into my church... with your grade school notions of morality. Так что не надо приходить в мою церковь с вашими детсадовскими понятиями о морали.
You could talk him into jumping off a bridge if you wanted to. Ты смог бы убедить его прыгнуть с моста, если бы захотел.
I never go into business with anyone without looking them in the eye first. Я никогда не веду дела с кем-то, не посмотрев сначала ему в глаза.
I got back into school, and I reconnected with your dad. Я пошла в школу и воссоединилась с твоим папой.
He could help get you into the Pharm. С его помощью мы можем проникнуть в Фарм.
I saw it on your face when I brought him into the store. Я видела это на ваших лицах, когда я зашла с ним в магазин.
The President's Working Group is going into emergency meetings with the Secretary of the Treasury and the Federal Reserve Board. Рабочая группа президента проводит совещание с главой казначейства и представителями федерального резерва.