| Because being with you is turning me into someone I cannot stand. | Потому что быть с тобой, это значит превращаться в кого-то, кем я не могу быть. |
| All three of them just bumped into each other and broke everything you own. | Все трое только что столкнулись друг с другом и сломали всё, что у вас есть. |
| With Diwan's help I'll break into the currency centre. | С помощью Дивана я проникну в валютный центр. |
| I rescind all inquiries into the subject. | Я завязываю с расспросами по этой теме. |
| This... This family that I married into, they're like mafia. | Эта... эта семья, с которой я породнилась, они как мафия. |
| I knew what I was getting into when I asked a volunteer out. | Я знал, во что ввязываюсь, когда начал встречаться с волонтером. |
| Okay, you guys look into that, and let's find out where Zalman was disappearing to. | Ок, вы ребята разберитесь с этим, и давайте выясним где Зэлман пропадал. |
| I'll get the team to look into her financials while we talk to sheriff Hughes. | Я попрошу просмотреть ее счета, пока мы беседуем с шерифом Хьюзом. |
| If you think I'm getting us into the White House, you're crazy. | Если ты думаешь, что я смогу протащить нас в Белый Дом, то ты сошел с ума. |
| Maybe something pulling you into alignment with the chronon shell. | Возможно, нечто соединяет тебя с квантовой оболочкой. |
| A credit into the main account? | Письмо или кредит, выданный с их счёта? |
| Chad and I are getting into the calf implant business. | У меня с Чадом, были дела связанные с имплантами для икр. |
| He's going into cardiac arrest. | У нас с пациентом что-то случилось. |
| There's too much chance of running into that guy who's after us. | Слишком велика вероятность встретиться с тем парнем, который следит за нами. |
| Not least because in rooms this small you can scarcely avoid bumping into Rosa several times a day. | Не в последнюю очередь потому, что в таких маленьких помещениях ты вряд ли сможешь избежать встреч с Розой по нескольку раз на дню. |
| So I pretty much ran the place into the ground After two months and got impeached. | Так что через пару месяцев я почти сравнял город с землей и мне объявили импичмент. |
| I'm looking to get into business with a former IRA Captain who's gone freelance. | Хочу завести бизнес с бывшим капитаном ИРА, который нынче в свободном плавании. |
| I'll have Dr. Hamilton check in with you once we get him into surgery and assess the damage. | Доктор Гамильтон свяжется с Вами, как только мы его осмотрим, чтобы оценить травмы. |
| I know you and Julian put a lot into this film. | Я знаю, что вы с Джулианом сделали многое для этого фильма. |
| From it will start the plague that will turn this whole forest into desert. | С него начнется эпидемия, которая превратит весь этот лес в пустыню. |
| We ran into a German submarine. | Мы столкнулись с немецкой подводной лодкой. |
| We ran into your dad instead. | Мы столкнулись с твоим отцом вместо этого. |
| I need you to bump into her | Ты нужен мне, чтобы случайно встретиться с ней. |
| They couldn't get into it with a can opener. | Они не смогли влезть в него с консервным ножиком. |
| I ran into ella montgomery today. | Я сегодня столкнулась с Эллой Монтгомери. |