Because being with you is turning me into someone I cannot stand. |
Потому что быть с тобой, это значит превращаться в кого-то, кем я не могу быть. |
All three of them just bumped into each other and broke everything you own. |
Все трое только что столкнулись друг с другом и сломали всё, что у вас есть. |
With Diwan's help I'll break into the currency centre. |
С помощью Дивана я проникну в валютный центр. |
I rescind all inquiries into the subject. |
Я завязываю с расспросами по этой теме. |
This... This family that I married into, they're like mafia. |
Эта... эта семья, с которой я породнилась, они как мафия. |
I knew what I was getting into when I asked a volunteer out. |
Я знал, во что ввязываюсь, когда начал встречаться с волонтером. |
Okay, you guys look into that, and let's find out where Zalman was disappearing to. |
Ок, вы ребята разберитесь с этим, и давайте выясним где Зэлман пропадал. |
I'll get the team to look into her financials while we talk to sheriff Hughes. |
Я попрошу просмотреть ее счета, пока мы беседуем с шерифом Хьюзом. |
If you think I'm getting us into the White House, you're crazy. |
Если ты думаешь, что я смогу протащить нас в Белый Дом, то ты сошел с ума. |
Maybe something pulling you into alignment with the chronon shell. |
Возможно, нечто соединяет тебя с квантовой оболочкой. |
A credit into the main account? |
Письмо или кредит, выданный с их счёта? |
Chad and I are getting into the calf implant business. |
У меня с Чадом, были дела связанные с имплантами для икр. |
He's going into cardiac arrest. |
У нас с пациентом что-то случилось. |
There's too much chance of running into that guy who's after us. |
Слишком велика вероятность встретиться с тем парнем, который следит за нами. |
Not least because in rooms this small you can scarcely avoid bumping into Rosa several times a day. |
Не в последнюю очередь потому, что в таких маленьких помещениях ты вряд ли сможешь избежать встреч с Розой по нескольку раз на дню. |
So I pretty much ran the place into the ground After two months and got impeached. |
Так что через пару месяцев я почти сравнял город с землей и мне объявили импичмент. |
I'm looking to get into business with a former IRA Captain who's gone freelance. |
Хочу завести бизнес с бывшим капитаном ИРА, который нынче в свободном плавании. |
I'll have Dr. Hamilton check in with you once we get him into surgery and assess the damage. |
Доктор Гамильтон свяжется с Вами, как только мы его осмотрим, чтобы оценить травмы. |
I know you and Julian put a lot into this film. |
Я знаю, что вы с Джулианом сделали многое для этого фильма. |
From it will start the plague that will turn this whole forest into desert. |
С него начнется эпидемия, которая превратит весь этот лес в пустыню. |
We ran into a German submarine. |
Мы столкнулись с немецкой подводной лодкой. |
We ran into your dad instead. |
Мы столкнулись с твоим отцом вместо этого. |
I need you to bump into her |
Ты нужен мне, чтобы случайно встретиться с ней. |
They couldn't get into it with a can opener. |
Они не смогли влезть в него с консервным ножиком. |
I ran into ella montgomery today. |
Я сегодня столкнулась с Эллой Монтгомери. |