Примеры в контексте "Into - С"

Примеры: Into - С
Tell me who you've run into at Ambrose's. Скажи, кого ты видела с Амброзом.
We just bumped into some friends at the bar. Мы просто столкнулись с друзьями в баре.
I walked into Project Runway with desperation. Я пришла в Проект Подиум с безрассудством.
The blast wave continues into the engine room, bursting the fuel tanks. Взрывная волна дошла до моторного отсека, и подожгла баки с топливом.
I coalesce the vapor of human experience into a viable and logical comprehension. Я объединяю химеру человеческого опыта с жизнеспособностью рационального осмысления.
Seems he skipped on into narcotics. Похоже, он был завязан с наркотой.
Well, it starts with a trip into beautiful downtown whispering pines... Начнем с поездки в центр города...
I ran into the blonde at baggage claim. Я столкнулся с блондинкой у места выдачи багажа.
Ever since that day you brought him into the office. С того самого дня, как ты привёл его в офис.
And I was lucky enough this year to go into business with him. И мне в этом году посчастливилось начать с ним общее дело.
Kate Jordan came into town obviously intending to testify; something has happened. Кейт Джордан приехала в город с определенной целью - дать показания, но что-то произошло.
I practically bumped into some guy. Я практически столкнулся с одним парнем.
We can start at both ends, work our way into the middle. Мы можем начать есть его с разных концов и встретиться посередине.
We... we don't want you going into the next part of your journey with negative energy. Мы не хотим, чтобы ты отправлялась в дальнейшее путешествие с негативным настроем.
Everything since the money was logged into evidence. С момента, как деньги поступили в хранилище.
The crew divided into two factions and turned on each other. Команда разделилась на две группировки и стала воевать друг с другом.
I used to go out with a girl who was into the lifestyle. Я как-то встречался с девицей, которая вела такой образ жизни.
We're looking into an incident that may be related. Мы расследуем случай, который может быть связан с этим.
They didn't want to look into frank. Они не захотели связываться с Фрэнком.
I'll bump into him, start a conversation, impress him. Я столкнусь с ним случайно, начну разговор и постараюсь произвести впечатление.
I took a short trip with your mother, into your past... Мы с твоей мамой совершили маленькое путешествие в твое прошлое.
So you came down from the sky into a dumpster. Так это вы упали с неба в мусор.
I will lead our Golden Horde down from the north... and into battle with my nephew. Я поведу Золотую Орду с севера... на войну вместе с моим племянником.
Sokol blocked the road and got into a fight with Dad. Сокол перекрыл дорогу и они с папой поссорились.
If you walk into court with any diagnosis of mental dysfunction, you got a chance. Если пойдешь в суд с подтверждением психического расстройства, то у вас есть шанс.