| I bumped into the nurse on the way in. | Я столкнулась с медсестрой по пути. |
| Well, Zach, it was great running into you in the elevator. | Что ж, Зак, я отлично проехалась с тобой в лифте. |
| You will be riding into battle with us, I hear... to give your accounts. | Ты поедешь с нами на битву... дабы заплатить по счетам. |
| She'd lost control, swerved off an embankment into a ditch. | Она потеряла контроль и съехала с насыпи в ров. |
| When the glass comes into contact with something, it shatters, triggering a detonation. | Если стекло соприкасается с чем-то и разбивается, происходит взрыв. |
| Mara turned you into some kind of trouble bomb, and she... | Мара превратила тебя в своего рода бомбу с Бедами, и она... |
| I diverted power from the phaser array and I dumped it into the Engineering control system. | Я переключила питание с массива фазеров и перебросила его на систему управления инженерной. |
| Their logs and journals were transferred into my memory cells. | Содержания их дневников и записей были перенесены с мои ячейки памяти. |
| Rigsby, have Van Pelt help you look into his financials. | Ригсби, вместе с Ван Пелт просмотрите финансовую информацию о нем. |
| I'll have Patton check into her digital footprint. | Мы с Паттоном проверим её цифровой след. |
| Someone who can help you grow into a better person. | С кем-то, кто поможет тебе стать лучше. |
| We need to dig into this kid's life, see if there's any connection to Harper. | Надо копнуть жизнь парня, посмотреть, есть ли связь с Харпером. |
| Considering I'm trapped in a tiny submarine with tons of fertilizer, essentially turning it into a giant underwater bomb... | Учитывая, что я застрял в маленькой подлодке с тоннами удобрений, которые превращают ее в гигантсткую подводную бомбу... |
| I can't get into this grandfathers thing with you. | Я не могу продолжать с тобой этот разговор про дедушек. |
| She ran into Hays and me. | Она столкнулась с Хейсом и со мной. |
| I'm still on probation for tricking him into a ballroom dancing class. | Я всё ещё на испытательном сроке из-за попытки обмануть его с классом бальных танцев. |
| All I asked was that you go into this an open heart. | Единственное, о чём я тебе просил, прийти с открытым сердцем. |
| I bumped into her about an hour later outside of her dorm. | Я наткнулась на нее где-то через час рядом с ее комнатой. |
| And then you ran into Kathleen. | И затем ты столкнулся с Кейтлин. |
| We split up into two teams and flank them. | Разделимся на 2 команды и атакуем с флангов. |
| I started my career in Pawnee by turning a pit into a cool, little park. | Я начала свою карьеру в Пауни с того, что превратила яму в классный, маленький парк. |
| I'm so glad I ran into you. | Я так рада, что столкнулась с тобой. |
| He told me you went into the city yesterday to meet him. | Он сказал, что ты ездила в город, чтобы встретиться с ним. |
| Toby Cavanaugh got into a fight with Ben over Emily. | Тоби Кавано сцепился с Беном из-за Эмили. |
| I think I ran into your sister. | Кажется, я столкнулся с вашей сестрой. |