I bumped into the nurse on the way in. |
Я столкнулась с медсестрой по пути. |
Well, Zach, it was great running into you in the elevator. |
Что ж, Зак, я отлично проехалась с тобой в лифте. |
You will be riding into battle with us, I hear... to give your accounts. |
Ты поедешь с нами на битву... дабы заплатить по счетам. |
She'd lost control, swerved off an embankment into a ditch. |
Она потеряла контроль и съехала с насыпи в ров. |
When the glass comes into contact with something, it shatters, triggering a detonation. |
Если стекло соприкасается с чем-то и разбивается, происходит взрыв. |
Mara turned you into some kind of trouble bomb, and she... |
Мара превратила тебя в своего рода бомбу с Бедами, и она... |
I diverted power from the phaser array and I dumped it into the Engineering control system. |
Я переключила питание с массива фазеров и перебросила его на систему управления инженерной. |
Their logs and journals were transferred into my memory cells. |
Содержания их дневников и записей были перенесены с мои ячейки памяти. |
Rigsby, have Van Pelt help you look into his financials. |
Ригсби, вместе с Ван Пелт просмотрите финансовую информацию о нем. |
I'll have Patton check into her digital footprint. |
Мы с Паттоном проверим её цифровой след. |
Someone who can help you grow into a better person. |
С кем-то, кто поможет тебе стать лучше. |
We need to dig into this kid's life, see if there's any connection to Harper. |
Надо копнуть жизнь парня, посмотреть, есть ли связь с Харпером. |
Considering I'm trapped in a tiny submarine with tons of fertilizer, essentially turning it into a giant underwater bomb... |
Учитывая, что я застрял в маленькой подлодке с тоннами удобрений, которые превращают ее в гигантсткую подводную бомбу... |
I can't get into this grandfathers thing with you. |
Я не могу продолжать с тобой этот разговор про дедушек. |
She ran into Hays and me. |
Она столкнулась с Хейсом и со мной. |
I'm still on probation for tricking him into a ballroom dancing class. |
Я всё ещё на испытательном сроке из-за попытки обмануть его с классом бальных танцев. |
All I asked was that you go into this an open heart. |
Единственное, о чём я тебе просил, прийти с открытым сердцем. |
I bumped into her about an hour later outside of her dorm. |
Я наткнулась на нее где-то через час рядом с ее комнатой. |
And then you ran into Kathleen. |
И затем ты столкнулся с Кейтлин. |
We split up into two teams and flank them. |
Разделимся на 2 команды и атакуем с флангов. |
I started my career in Pawnee by turning a pit into a cool, little park. |
Я начала свою карьеру в Пауни с того, что превратила яму в классный, маленький парк. |
I'm so glad I ran into you. |
Я так рада, что столкнулась с тобой. |
He told me you went into the city yesterday to meet him. |
Он сказал, что ты ездила в город, чтобы встретиться с ним. |
Toby Cavanaugh got into a fight with Ben over Emily. |
Тоби Кавано сцепился с Беном из-за Эмили. |
I think I ran into your sister. |
Кажется, я столкнулся с вашей сестрой. |