Примеры в контексте "Into - С"

Примеры: Into - С
I bumped into the nurse on the way in. Я столкнулась с медсестрой по пути.
Well, Zach, it was great running into you in the elevator. Что ж, Зак, я отлично проехалась с тобой в лифте.
You will be riding into battle with us, I hear... to give your accounts. Ты поедешь с нами на битву... дабы заплатить по счетам.
She'd lost control, swerved off an embankment into a ditch. Она потеряла контроль и съехала с насыпи в ров.
When the glass comes into contact with something, it shatters, triggering a detonation. Если стекло соприкасается с чем-то и разбивается, происходит взрыв.
Mara turned you into some kind of trouble bomb, and she... Мара превратила тебя в своего рода бомбу с Бедами, и она...
I diverted power from the phaser array and I dumped it into the Engineering control system. Я переключила питание с массива фазеров и перебросила его на систему управления инженерной.
Their logs and journals were transferred into my memory cells. Содержания их дневников и записей были перенесены с мои ячейки памяти.
Rigsby, have Van Pelt help you look into his financials. Ригсби, вместе с Ван Пелт просмотрите финансовую информацию о нем.
I'll have Patton check into her digital footprint. Мы с Паттоном проверим её цифровой след.
Someone who can help you grow into a better person. С кем-то, кто поможет тебе стать лучше.
We need to dig into this kid's life, see if there's any connection to Harper. Надо копнуть жизнь парня, посмотреть, есть ли связь с Харпером.
Considering I'm trapped in a tiny submarine with tons of fertilizer, essentially turning it into a giant underwater bomb... Учитывая, что я застрял в маленькой подлодке с тоннами удобрений, которые превращают ее в гигантсткую подводную бомбу...
I can't get into this grandfathers thing with you. Я не могу продолжать с тобой этот разговор про дедушек.
She ran into Hays and me. Она столкнулась с Хейсом и со мной.
I'm still on probation for tricking him into a ballroom dancing class. Я всё ещё на испытательном сроке из-за попытки обмануть его с классом бальных танцев.
All I asked was that you go into this an open heart. Единственное, о чём я тебе просил, прийти с открытым сердцем.
I bumped into her about an hour later outside of her dorm. Я наткнулась на нее где-то через час рядом с ее комнатой.
And then you ran into Kathleen. И затем ты столкнулся с Кейтлин.
We split up into two teams and flank them. Разделимся на 2 команды и атакуем с флангов.
I started my career in Pawnee by turning a pit into a cool, little park. Я начала свою карьеру в Пауни с того, что превратила яму в классный, маленький парк.
I'm so glad I ran into you. Я так рада, что столкнулась с тобой.
He told me you went into the city yesterday to meet him. Он сказал, что ты ездила в город, чтобы встретиться с ним.
Toby Cavanaugh got into a fight with Ben over Emily. Тоби Кавано сцепился с Беном из-за Эмили.
I think I ran into your sister. Кажется, я столкнулся с вашей сестрой.