You had no business going into that place before the tac team arrived. |
У тебя не было приказа идти туда до прибытия тактической команды. |
Boots heads back toward the road, disappears into the night. |
"Сапоги" добежали до дороги и растворились в ночи. |
I like to catch him before he gets into work. |
Я хотел бы встретиться с ним до того как он уйдёт на работу. |
Rumoured to have fallen into private hands before the war. |
По слухам, попала в частные руки ещё до войны. |
Baby, I'm trying to get a lead here before these guys disappear into Mexico. |
Детка, я пытаюсь во всем разобраться до того, как они исчезнут в Мексике. |
They said I can't get back into my place until after midnight. |
Сказали, что мне нельзя возвращаться домой до полуночи. |
And when I got to them, we went into aggressive negotiations. |
А когда я до них добрался, мы начали агрессивные переговоры. |
She gets into Liverpool on the 15th the day before the wedding. |
Она будет в Ливерпуле 15 числа, за день до свадьбы. |
Down to the size of bacteria and injected into Dr. Kovacs. |
До размеров бактерий и введут доктору Коваксу. |
I talked to the second bomber three hours before he went into that mall. |
Я разговаривала со вторым бомбистом за три часа до того, как он вошёл в этот торговый центр. |
She woke up one morning realizing she'd scratched through her own scalp, her skull, and directly into her brain tissue. |
Однажды утром она проснулась и поняла, что прочесала насквозь собственный скальп, череп и добралась до мозгового вещества. |
Okay, you want to beat it into the ground. |
Хорошо, ты хочешь добить это до конца. |
It was you men who drove this company into the ground. |
Это вы, мужчины, довели компанию до ручки. |
It got him all the way into my wireless network. |
Так он добрался и до моего компьютера. |
Apparently, you can only get into Petra on a horse or a hump. |
Видимо, добраться до Петры можно только на лошади или на осле. |
He will roll into the core and do a manual SCRAM. |
Он доберется до ядра и произведет ручное отключение. |
Well, Alex will never get into Vega, trust me. |
Алекс никогда не доберется до Веги, поверь мне. |
You might lose it before you get me into bed. |
Ты рискуешь не дотерпеть до того, как мы доберемся до постели. |
We go all the way down into Mexico. |
Мы проедем всю дорогу вниз до Мексики. |
My oldest, Charlie, is still into the drugs and psychedelic music. |
Мой старший, Чарли, до сих пор употребляет наркотики и слушает психоделику. |
As long as you people go on drilling, you're rushing into terrible danger. |
До тех пор пока ваши люди будут бурить, вы будите в страшной опасности. |
It extends from California to Arizona and into Mexico. |
Она простирается от Калифорнии до Аризоны и Мексики. |
Agent Reyes, you can't reduce a complex factor... as physical and psychological into a game. |
Агент Рэйес, вы не можете сокращать комплекс факторов... до физики и физиологии игры. |
We started seeing each other, fell into traveling together. |
Мы начали видеться, дошло до совместных путешествий. |
Before that, she backed herself into a fencepost. |
А до этого она сама себя заперла за забором. |