Примеры в контексте "Into - До"

Примеры: Into - До
Fortunately, it still happens so - something starts as a joke, entertainment, glorious attraction, and very soon it turns into something bright and well-known. К счастью, и до сих пор так бывает - что-то начинается как шутка, развлечение, замануха расписная, а уже скоро превращается во что-то яркое и известное.
It is very difficult to treat and the doctors gave me only a month or two to live after it began moving into other organs of my body. Такой вид рака очень сложно лечить, и врачи давали мне только один или два месяца жизни, до того, как он начнет распространяться на иные органы моего тела.
Proceeds into the space until this summer was occupied by the famous Barfly, will be managed by the staff during this summer that led the Origami Summer Clusane Iseo. Поступления в пространстве до тех пор, пока этим летом был занят знаменитый завсегдатай баров, будет управляться по персоналу в течение этого лета, что привело Оригами Летний Clusane Iseo.
The sides have entered into the complex agreement on which all debt of the developer to the bank at the rate about $250 million will be restructured for the term up to 18 months. Стороны заключили комплексное соглашение, по которому весь долг девелопера перед банком в размере около $250 млн будет реструктурирован на срок до 18 месяцев.
Now some of the buildings are restored and turned into a museum called the Kiev Fortress, while others are in use in various military and commercial installations. Сегодня некоторые здания и сооружения восстановлены и содержат музей Киевской крепости, некоторые до сих пор используются как военные склады либо коммерческими предприятиями.
Even after several measures to ban slavery in the late 19th century, the practice continued largely unfazed into the early 20th century. Даже после принятия мер по отмене рабства в конце 19-го века его практика в значительной степени продолжалась вплоть до начала 20-го века.
My Son Is a Splendid Driver (Atlantic-Little, Brown, 1971) is an autobiographical novel that traces the Hansen family from 1919 into the second half of the 20th century. В 1971 году вышел второй роман Инджа «Мой сын - великолепный водитель» (Atlantic-Little, Brown, 1971) - автобиографическая книга, в которой прослеживается жизнь семья Хансен с 1919 года до второй половины XX века.
From the end of the Middle Devonian, into the Late Devonian, several environmental changes can be detected from the sedimentary record. С конца среднего девона на основе изучения отложений осадочных пород могут быть выявлены несколько изменений окружающей среды, которые продолжались до позднего девона.
PookMail free temporary mailbox, now supports multiple languages, as long as the right input an account, click into the post will be able to use the E-Mail receive letters. PookMail бесплатный временный почтовый ящик, теперь поддерживает несколько Языки, до тех пор, как право входной записи, нажмите на этой должности будет иметь возможность использовать электронную почту получать письма.
These range from the need to respond to health problems and demographic trends, fostering economic and social cohesion to taking into account the needs of persons with reduced mobility, families and children. Решения этих проблем простираются от необходимости реагировать на проблемы со здоровьем и демографическими тенденциями, до содействия экономическому и социальному сплочению, чтобы обеспечивать потребности детей, семей и лиц с ограниченными физическими возможностями.
Street signs additionally add the name of the cadastral area (Czech: katastrální území), which usually reflects the name of an old municipality before its assimilation into the city of Prague. На табличках с названием улицы дополнительно указывают имя кадастровой территории (чеш. katastrální území), который обычно отражает название старого населенного пункта до его вхождения в состав Праги.
By heating the chalcogenide to a temperature above its crystallization point, but below the melting point, it will transform into a crystalline state with a much lower resistance. При нагревании халькогенида до температуры выше его точки кристаллизации, но ниже температуры плавления, он переходит в кристаллическое состояние с существенно более низким сопротивлением.
The essence of the gabber sound is a distorted bass drum sample, overdriven to the point where it becomes clipped into a distorted square wave and makes a recognizably melodic tone. Суть звука габбера - это искаженный образец басового барабана, перегруженный до точки, где он обрезается в искаженную прямоугольную волну и создает узнаваемый мелодичный тон.
When he arrived at the goal line, he got down on his knees and headed the ball into the net. Когда он добежал до линии ворот, он опустился на колени и переправил мяч в сетку головой.
The municipality of San Juan is divided into 18 barrios, 16 of which fall within the former (until 1951) municipality of Rio Piedras. Сан-Хуан подразделяется на 18 административных районов (баррио), 16 из которых приходятся на территорию бывшего (до 1951 г.) муниципалитета Рио Пьедрас.
In 2007 she graduated from the Theater School Shchepkin (course Olga Solomina, Yuri Solomin) and was accepted into the troupe of the Maly Theatre, where she worked until 2010. В 2007 году окончила театральное училище имени Щепкина (курс Ольги Соломиной, Юрия Соломина) и была принята в труппу Малого театра, где проработала до 2010 года.
Disc golf In this game the player's objective is to throw a Frisbee down a golf-like course and try to get their Frisbee into the bucket before the opponent does. Диск-гольф В этой игре цель игрока - бросить Фризби вниз как в игре гольф, и попытаться доставить своего фризби в ведро до того, как противник сделает.
The organization was divided into younger pioneers (7-11 years) and older pioneers (11-15 years). Организация была разделена на две группы - младших (с 7 до 11 лет) и старших пионеров (с 11 до 15 лет).
Terminal 2 served domestic flights until 20 February 2007 when these services moved into the refurbished Terminal 1. Терминал 2 обслуживал внутренние рейсы вплоть до 20 февраля 2007 года, когда внутренние рейсы были переведены в отремонтированный Терминал 1.
Until that point, the Church had been more or less identified with the royal family and the nobles; Nerses brought it into closer connection with the people. Если до сих пор церковь в большей или меньшей степени отождествлялась с царской семьёй и знатью, то Нерсес приблизил её к народу.
The red giant flying squirrel is native to Asia, its range extending from Afghanistan, into northern India and Pakistan through to Java, and Taiwan, and also Sri Lanka. Гигантская летяга обитает в Азии, её ареал простирается от Афганистана, через северную Индию и Пакистан до Явы и Тайваня, а также Шри-Ланки.
From Rangdum the valley rises to 4400 metres at the Pensi-la, the gateway into Zanskar. From От Рангдума долина поднимается до 4400 метров к Пенси-Ла, воротам Занскара.»
For 2008, among other changes, XBRR oil pump and ignition timing systems have been changed tapping into the XBRR race bike as well as the addition of heated grips and increased turning fork swing from 54º to 74º. В 2008 году, в ряд прочих изменений, вошли масляный насос XBRR и система распределения зажигания, которые были позаимствованы из оснащения гоночной модели XBRR; так же добавлена функция подогрева ручек, увеличен угол поворота вилки с 54º до 74º.
January 1 - Portuguese explorers, led by Pedro Álvares Cabral, sail into Guanabara Bay, Brazil, mistaking it for the mouth of a river, which they name Rio de Janeiro. 1 января - португальские исследователи, во главе Кабрал, Педру Алвариш, доплыли до залива Гуанабара, Бразилия, и приняли его за устье реки, которую они называли Рио-де-Жанейро.
There was a gradual evolution (up to the 1937 model) to preserve the "stately lines" while moving into a more integrated mode of styling. Постепенная эволюция (до 1937 года) имела целью сохранить «величественные линии» (stately lines).