You are never getting into Gateway. |
Тебя ни за что не пустят в Гейтуэй. |
They often drive into town together. |
Больше того, они часто ездят в город вместе. |
Last time, things just popped into my fron. |
Слушайте, в последний раз, вещи только промелькнули в мой фрон. |
Didn't stop someone from putting two bullets into Mr Basketball. |
Но это не остановило кого-то от того, чтобы всадить две пули в Мистера Баскетбол. |
My feet would eventually evolve into rockets. |
И в итоге, мои ноги эволюционировали в ракеты. |
They must've gone into her Facebook page. |
Они, наверное, зашли на её страницу в Фейсбуке. |
I bring you into my home, my bed... |
Я пригласила тебя к нам домой, оставила в нашей постели. |
He means Esther prepared your body for someone to jump into. |
Он имеет в виду Эстер приготовила твоё тело для кого-то, чтобы перепрыгнуть. |
One day I felt her burnt into my skin. |
Но однажды я почувствовал, как она вожглась мне в кожу. |
He said you broke into his room. |
Он сказал, что ты ворвалась в его комнату. |
And then one day it just turned into something else. |
И тогда в один прекрасный день он просто превратились в нечто иное. |
But the good news is bad feelings can be harnessed into good actions. |
Но хорошие новости - это то, что плохие чувства могут быть использованы в хороших действиях. |
An incident that'll domino into global warfare. |
Происшествие, которое по принципу домино перерастет в глобальное столкновение. |
I'm not into that stuff. |
И в этот момент я понял, что вовсе не должен ничего менять. |
On my responsibility we are proceeding into the Neutral Zone. |
Я несу ответственность за то, что мы входим в Нейтральную зону. |
Scare him back into his hole. |
Напугай его, чтобы он залез обратно в свою дыру. |
How dare you bring that into my court. |
Как вы только посмели принести это в мой зал суда. |
My side hurts from when you crashed into me. |
Мой бок болит с тех пор, как ты врезалась в меня вчера. |
The tapes show you putting contraceptive jelly into your pocket. |
На пленке видно, как вы кладете себе в карман противозачаточный гель. |
Jackie-boy loses focus when it turns into sport. |
Мальчик Джеки не сможет сфокусироваться, когда это превратится в посмешище. |
There are no records of you flying into Russia. |
Нет никаких записей о том, что вы прилетели в Россию. |
I heard him screaming after he disappeared into those bushes. |
Я слышал, как он кричал, когда исчез в тех кустах. |
Well, General, another fine mess we've gotten into. |
СИНКЕР: Ну что, генерал, мы оказались в очередной весёлой заварушке. |
Some even managed to put the idea into practice. |
Некоторым даже удалось воплотить эту идею, возьмем дело Говарда Грина в Лондоне. |
Our Reapers are just coming into range. |
Наши Жнецы (беспилотники) только что вошли в зону досягаемости. |