I pulled you into this mess. |
Я и так втянула тебя в эти неприятности. |
I got into Yale Law School. |
Я поступила в Юридическую школу, в Йель. |
Bill can will anything into existence. |
Он всё что угодно может воплотить в жизнь. |
You claimed I couldn't get into your dream. |
Ты говорил, что я не смогу пробраться в твой сон. |
She must've slipped it into my water. |
Она, должно быть, подсыпала это мне в воду. |
You must intercept them before they fall into the wrong hands. |
Ты должен заполучить их прежде, чем они попадут не в те руки. |
Men like Merle get into your head. |
Такие люди, как Мерл, всегда проникают тебе в голову. |
In certain conditions, these condense into abnormal pockets of space. |
При определенных условиях эти поля могли развиться в аномальные "карманы пространства". |
The level of budget resources put into education is acceptable. |
Бюджетные ресурсы, направляемые на цели образования в Тунисе, характеризуются приемлемым уровнем. |
Faxborg crashed into Öresund bridge this morning. |
Этим утром "Факсборг" врезался в Эресуннский мост. |
Better since he moved into the ritz. |
Лучше с тех пор, как он переехал в Ритц. |
And I apologize for dragging you into it. |
И я прошу прощения, что тебя в это втянул. |
They join hands and descend into the fiery inferno. |
Они берут друг друга за руки и прыгают в пылающий ад. |
That means that money will be injected into your town immediately. |
А это деньги, которые могут быть вложены в развитие города сразу же. |
Only because you somehow got into my dorm room. |
Только потому, что ты как-то попал в комнату моего общежития. |
He checked into the mondrian Soho this morning. |
Этим утром он зарегистрировался в отеле "Мондриан Сохо". |
And I suggest you factor my legal guardianship into your case. |
И я полагаю, вы укажете на мое законное опекунство в вашем деле. |
You might say I turned him into an addict. |
Ты можешь сказать, что я превратил его в зависимого человека. |
But that was before I went into counseling. |
Но это было до того, как я пошла в консультирование. |
Marty-mar is the reason I got into basketball. |
Марти-мар - причина, по которой я очутился в баскетболе. |
But we're going into junior high. |
Ладно. Но мы уже перешли в седьмой класс. |
The same reason anyone plunges into psychosis, miss Perry. |
По той же причине, почему люди впадают в психоз, мисс Перри. |
Possible prostate cancer came into the E.R. |
Пациент поступил в скорую, возможно, рак простаты. |
Pushing ourselves into those cold, dark corners. |
Загонять себя в те холодные, тёмные углы, где обитает зло. |
We have other businesses that we're converting into corporations. |
У нас есть и другие предприятия, которые мы переводим в корпорации. |