In 2002 a previous version of the source code was briefly forked into a product called ARMBoot, but was merged back into the PPCBoot project shortly thereafter. |
В 2002 году предыдущая версия исходного кода была на короткое время раздвоена в продукте под названием ARMBoot, но вскоре после этого была обратно объединена в проект PPCBoot. |
Born into the material reality of one's body, in a material universe, one finds oneself inserted into being. |
Рождённый в материальной реальности тела, в материальной вселенной, человек обнаруживает себя включенным в бытие. |
She provided significant input into EU policy on global health, as well as into the highly innovative Swiss health foreign policy. |
Внесла весомый вклад в политику ЕС по глобальному здравоохранению, а также в высокоинновационную внешнюю политику Швейцарии в области здравоохранения. |
There was one chapter which never made its way either into the magazine or into the book. |
Там была одна глава, которая не пробилась ни в журнал, ни в книгу. |
Finally the use of NO3 or NO2 as terminal electron acceptors reduces the nitrogen back into N2, which is then released back into the atmosphere thus closing the cycle. |
Наконец, использование NO3 или NO2 в качестве концевых акцепторов электронов восстанавливает азот обратно в N2, который затем выпускается обратно в атмосферу, замыкая цикл. |
The program supports clipboard operations: you can copy or cut selected pictures into the clipboard and paste them into another group or even another photo album. |
Программа поддерживает работу с буфером обмена: Вы можете скопировать или вырезать выделенные изображения в буфер, а потом вставить их в другую группу или даже перенести в другой фотоальбом. |
The Licensing Act 2003, which came into force on 24 November 2005, consolidated the many laws into a single Act. |
Закон о лицензировании 2003 года, вступивший в силу 24 ноября 2005 года, соединил множество законов в единый акт. |
The two officers break into the apartment, but find that it is empty because everyone has moved into the bathroom. |
Полицейские вламываются в квартиру, но никого не находят, потому что все переместились в ванную. |
In 2010, the players were divided into the Eastern Conference and the Western Conference after the league switched back into two conferences. |
В 2010 году игроки были поделены на Восточную и Западную конференции после того, как лига перешла на деление по двум конференциям. |
This prompted Sony into halting their research, but ultimately the company decided to use what it had developed so far with both Nintendo and Sega to make it into a complete console based upon the Super Famicom. |
Это побудило Sony к прекращению исследований, но в конечном итоге компания решила использовать то, что она разработала и с Nintendo и с Sega для того чтобы превратить это в полноценную приставку, основанную на Super Famicom. |
During the year of 1982, the building was transformed into a state library and then into an office building. |
В 1982 году здание было преобразовано в государственную библиотеку, а затем в офисное здание. |
For example, Adobe integrated Hibernate into version 9 of ColdFusion (which runs on J2EE app servers) with an abstraction layer of new functions and syntax added into CFML. |
Например, Adobe интегрировал Hibernate в девятую версию ColdFusion (запускаемый на серверах с поддержкой приложений J2EE) с уровнем абстракции новых функций и синтаксиса, приложенных к CFML. |
After the Hulk loses a battle with Thanos, Heimdall sends him back to Earth, where he crashes into the Sanctorum and transforms back into Bruce Banner. |
После того, как Халк проиграет битву с Таносом, Хеймдалль отправляет его обратно на Землю, где он врезается в Санкторум и снова превращается в Брюса Бэннера. |
The teachings are divided into "Degrees" which are further grouped into broad categories under titles such as Postulant, Neophyte, and Initiate sections. |
Учения делятся на «Градусы», которые в дальнейшем сгруппированы в широкие категории в соответствии с названиями, такими как послушник, неофит и инициируемый. |
When Star Trek was first broadcast, he was concerned that it might turn into something similar to Lost in Space, which he described as "one full-color hour of trash reaching into millions of homes". |
При первом показе «Звёздного пути» Герролда беспокоило то, что сериал может превратиться в нечто похожее на «Затерянных в космосе», который он назвал «одним цветным часом мусора, достигающим миллионов домов». |
Derajat eventually came into the possession of the British after the Sikh War in 1849 and was divided into two districts: Dera Ghazi Khan and Dera Ismail Khan. |
В конечном итоге Дерагат попал во владение Британцев после Сикхской войны в 1849 году и был разделен на два района: Дера Гази-хан и Дера Исмаил-хан. |
In April 1585, Ieyasu advanced his army into Kai province in a move to pressure Masayuki into abdicating Numata Castle. |
В апреле 1585 года Иэясу выдвинул свою армию в провинцию Каи, чтобы оказать давление на Масаюки, чтобы тот отказался от замка Нумата. |
After expanding into the hallways of the City Hall it moved into the old city gymnasium in 1971. |
После того, как музей разросся до вестибюля Муниципалитета, его перенесли в здание старого городского спортзала в 1971 году. |
Hotspur and Hostile were initially left at the entrance, but Hunter followed Hardy into the harbour and fired all eight of her torpedoes into the mass of shipping. |
HMS Hotspur и HMS Hostile поначалу остались у входа во фьорд, а Hunter последовал за Hardy в гавань, где выпустил все свои восемь торпед по стоящим там судам и кораблям. |
Lee reached the final ballot for induction into the Rock and Roll Hall of Fame in 1990 and 2001 without being inducted, but was voted into the hall for 2002. |
Ли добралась до финального голосования по введению в Зал славы рок-н-ролла в 1990 и 2001 годах, но безуспешно, но все же попала туда в 2002 году. |
Nitrogen occurs in all living organisms, and the nitrogen cycle describes movement of the element from air into the biosphere and organic compounds, then back into the atmosphere. |
Азот присутствет во всех живых организмах, а круговорот азота описывает движение элемента из воздуха в биосферу и органические соединения, и затем обратно в атмосферу. |
Everything that can be conventionally laid into the sphere of sensory, reflexive personal experience, facts that cannot be checked, are codified and converted into common, popular knowledge by Protey. |
Все, что традиционно укладывается в область чувственного, рефлексивного личного опыта, факты, которые невозможно проверить, Протей кодифицирует и превращает в общедоступное знание. |
The first tenants moved into the North Tower in December 1970 and into the South Tower in January 1972. |
Первые арендаторы въехали в Северную башню в декабре 1970 года; в Южную башню - в январе 1972 года. |
Substituting the Draper point into this equation produces a frequency of 83 THz, or a wavelength of 3.6 µm, which is well into the infrared and completely invisible to the human eye. |
При подстановке точки Дрейпера в это уравнение получается частота 83 ТГц, или длина волны 3.6 мкм, находящаяся в инфракрасном диапазоне и не видима человеческому глазу. |
When Pixie teleports into the castle by herself, she runs into the throne room where she finds Magik bound by chains. |
Когда Эльф телепортируется в замок сама, она бежит в тронный зал, где она находит Магика, закованного в цепи. |