Примеры в контексте "Into - В"

Примеры: Into - В
I've basically gone into safe mode. Я, можно сказать, ушел в безопасный режим.
Basically I'm really into irony these days. В общем-то, я и правда иронична в последние дни.
After he broke into my office and sabotaged my research. После того, как он ворвался в мой офис и уничтожил мои исследования.
Anyone who wants to get into Special A chases the ghost. Каждый, кто хочет проникнуть в "Специальный А" гоняется за призраком.
He rammed into the bloody mountain... Он врезался в чёртову гору... А это часть двигателя.
Then the poor thing was basically sold into child slavery. А потом бедный ребенок, по существу, был продан в детское рабство.
I just saw him get into that car. Я просто видел, как он садится в эту машину.
He could've brought anything into my house. И потом занести в мой домик всё, что угодно.
All you did was bring trouble into this pack. Всё, что ты сделал - принёс проблемы в эту стаю.
And bringing Bridget Kelly into it only complicates things. А то, что в деле возникает Бриджет Келли, только всё усложняет.
This contradiction certainly plunged me into despair. Это противоречие, безусловно, повергало меня в отчаяние.
I could even get into a real college. Как будто я могла бы даже поступить в настоящий колледж.
It gets you into places, buildings and things. Помогает пройти в разные места, в здания, например, и тому подобное.
Since Burrell slipped it into an appropriations bill before his untimely death. С тех, как Буррелл добавил это в закон об ассигнованиях прямо перед своей несвоевременной кончиной.
To figure out how far the body dropped into the river. Да, чтобы понять, насколько глубоко тело погрузилось в реку. ОК.
Actually thinking about moving into the houseboat. На самом деле думаю о переезде в плавучий дом.
Got into a car accident trying to get here. Попал в аварию, пытаясь добраться до больницы до рождения ребенка.
The modules will be incorporated into pre-deployment and in-mission training. Эти модули будут включены в программы учебной подготовки на этапе, предшествующем развертыванию, и в действующих миссиях.
Nonetheless, illicit trafficking continues into these and other countries. Тем не менее оружие продолжает незаконно поступать в эти и другие страны.
Somebody broke into OFI and stole them. Кто-то проник в отдел и выкрал их. Понятно.
Because I heard someone breaking into my house. Потому что услышал, как кто-то вломился в мой дом.
Not every doctor's into playing golf like your country club boyfriend. Не каждый врач любит играть в гольф, как твой бойфренд из загородного клуба.
He comes into the hawala twice a month. Он приходил, чтобы переводить деньги два раза в месяц.
Informal consultations to concretize the request into a field project are under way. В настоящее время проводятся неофициальные консультации, с тем чтобы на основе этого запроса могло начаться осуществление соответствующего проекта на местах.
Gender equality was mainstreamed into national development policies, plans and programmes. При разработке национальных политики, планов и программ в области развития были учтены вопросы гендерного равенства.