Примеры в контексте "Into - В"

Примеры: Into - В
David, you got us into this. Полностью? Дэвид, ты втянул нас в это.
We're getting into something here. Верьте в Господа, он даст вам обувь.
Mankind officially comes into contact with an alien race. День, когда человечество впервые официально вступило с инопланетянами в контакт.
Soon I'm moving into investment banking. Скоро, я буду работать в сфере инвестиционного банкинга.
All mixed into one glorious presentation. Всё смешано в одном наряде. Молодчина, Джерелл.
They turned West Baltimore into a free-fire zone. Эти ребята превратили Западный Балтимор в зону стрельбы без предупреждения.
Must have fallen into my purse. Должно быть, он упал в мою сумочку.
Anybody who marches into be outnumbered and pinned down. Любой, кто спустится в каньон... будет в меньшинстве и окружен.
I knew you would get into trouble. Я так и знал, что ты попадешь в неприятности.
We humans are not naturally born into reality. Мы, люди, рождаясь, не оказываемся в реальности неким естественным путём.
And then somehow translated into a code. И затем, каким-то образом, преобразовали его в код.
Two guards burst into the room, and shot him instantly. Двое охранников ворвались в его комнату, и сразу же выстрелили в него.
Eventually headlines spread about break-ins into mainframes. Но, в конце концов, в газетах стали появляться заголовки о взломанных компьютерных системах.
The winner goes into gift bag tonight. То, что выберем, попадет в подарки посетителям.
It states that matter and antimatter must never come into contact. В нем говорится, что вещество и антивещество никогда не должны вступить в контакт.
Let's get your bags into my car. Послушай. Давай отнесём твои вещи ко мне в машину.
You turned into your old man. Ты не в Джессику превратилась, а в своего отца.
And I zag back into your arms. А я "ЗАГ" ом обратно к вам в руки.
He believed that matter cannot be infinitely divisible into ever smaller pieces. Он верил в то, что материя не может делиться на всё более мелкие частицы бесконечно.
Unfortunately, it does involve breaking into a police station. К сожалению, чтобы её добыть, приходится вламываться в полицейский участок.
Bureau techs can scan the image into a.f.i.s. Специалисты из Бюро могут загнать снятое изображение в федеральную базу.
Could mean she's heading into Madisonville or Huntsville. Это может означать, что она направляется в Мэдисонвилл или Хантсвилл.
During Prohibition... we ran molasses into Canada. Во время сухого закона... мы гнали повстанцев в Канаду.
My sister got sucked into began believing it. Сестра приняла всё близко к сердцу и в итоге поверила в это.
600 kilometers underwater, propulsion off-line, water pouring into the cabin... 600 километров под водой, силовая установка не работает, вода поступает в кабину...