| You insert database fields by drag-and-drop into the Detail area. | Вставка полей базы данных выполняется путем перетаскивания в область "Детали". |
| The creators of any HYIP invest some money into it. | Создателям любого высокодоходного инвестиционного проекта необходимо вложить в него некоторую сумму денежных средств. |
| Inserts the selected function into the document. | Щелкните этот значок, чтобы вставить выбранную функцию в документ. |
| Pétion and other mulatto leaders subsequently went into exile in France. | Петион и остальные лидеры мулатов впоследствии долгое время жили в изгнании во Франции. |
| In 2007, 98 cell phone novels were published into books. | Начиная с 2007 года, 98 мобильных романов были опубликованы в виде книг. |
| Equal opportunity for all: integration of children with multiple disabilities into mainstream education. | Создание равных возможностей для всех: интеграция детей со многими видами инвалидности в основные программы в области образования. |
| However, many countries face ongoing debt-servicing problems even without falling into this classification. | Однако многие страны, которые и не входят в эту группу, неизменно сталкиваются с проблемами обслуживания задолженности. |
| For buying your kid's way into Witness Protection. | За то, что вы купили своему ребенку дорогу в программу защиты свидетелей. |
| But I saw you turn into moss. | Но я видела, как вы превращаетесь в мох. |
| Cheated on my SATs and got into Yale. | Списала на экзаменах и поступила в Йель . крутейший крупнейший частный университет. |
| She said he wants to crash the plane into LAX. | Она сказала, что он хочет разбить самолет в Международном Аэропорту Лос-Анджелеса. |
| Do another 10, we might put one into production. | Добавь еще десять, и, может, один пустим в производство. |
| And then he goes back into the world... | А потом он возвращается обратно... в его настоящий мир... |
| It turns mechanical energy into electricity. | Ну, он превращает механическую энергию в электричество. |
| That could plunge Romulus and Cardassia into war with the Dominion. | Но, сэр, это может втянуть Ромул и Кардассию в войну с Доминионом. |
| In 1997 Act on Food and Tobacco Products went into effect. | В стране вступил в действие Закон 1997 года о продуктах питания и табачных изделиях. |
| The requirements can be divided into substantial and formal conditions. | В соответствии с требованиями их можно разделить на существенные и формальные условия. |
| I've already catalogued one wedding ring into evidence. | Я уже внес в каталог одно обручальное кольцо, как улику. |
| If I can get into your office. | Если бы я только могла попасть в твой кабинет. |
| I was born into the military. | Я была рождена, чтобы служить в войсках. |
| We don't want them looking into the welfare files. | Нам же не нужно, чтобы они заглядывали в бумаги о материальной помощи. |
| Except his drug levels never got into the ototoxic zone. | За исключением того, что его наркотический уровень никогда не входил в ототоксическую зону. |
| That horsehair is my ticket back into society. | Эта лошадиная грива волос - мой билет назад в общество. |
| Those who score well are recruited into a secret paramilitary academy. | Те, кто успешно проходят такой тест, набираются в сверхсекретную... военизированную академию. |
| Then I came into this virtual space. | Нет. Потом я пришёл в это виртуальное пространство. |