Примеры в контексте "Into - В"

Примеры: Into - В
The shelling was provoked by the fact that Green soldiers had broken into the city prison and released several hundred prisoners, which fled with them into the mountains. Обстрел был спровоцирован тем, что зеленые ворвались в городскую тюрьму и освободили несколько сот арестованных, которые убежали с ними в горы.
In early 1920, monastery was closed and turned into a children's home, in 1921 transformed into a children's labor town number 2 for orphans. В начале 1920 закрытый скит превратили в детдом, в 1921 году преобразованный в детский трудовой городок Nº 2 для детей-сирот.
It was originally signed into law by President Lyndon B. Johnson, despite his misgivings, on July 4, 1966, and went into effect the following year. Закон был подписан президентом Линдоном Б. Джонсоном несмотря на сомнения с его стороны 4 июля 1966 года, и вступил в силу в следующем году.
Everything is turning into a controlled digital monopoly, pulling our human strings into a handful of directions that we end up having short attention spans or enter frustrated confusion. Все превращается в контролируемую цифровую монополию, протягивая наши человеческие струны в горстку направлений, и мы получаем короткую продолжительность концентрации внимания или входим в замешательство.
Cooper, look, even if I were into her, the reality is, she's into you. Купер, слушай, даже если бы я был в нее влюблен, правда в том, что она влюблена в тебя.
As the head of state noted, the translation of Kazakh into Latin is a step towards integration into the global system of science and education, ensuring our spiritual unity. Как отметил глава государства, перевод казахского языка на латиницу - это шаг к интеграции в глобальную систему науки и образования, обеспечение нашего духовного единства.
Melitene was fully incorporated into the empire, and most of its fertile land was transformed into an imperial estate (kouratoreia). Мелитена была полностью включена в состав империи, и большая часть её плодородных земель была преобразована в достояние империи (kouratoreia).
"There can be no transforming of darkness into light and of apathy into movement without emotion." [Carl Gustav Jung, 1875-1961, schweizer. "без эмоций нельзя тьму преобразовать в свет, и от апатии перейти к действию." [Carl Gustav Jung, 1875-1961, schweizer.
However this project soon ran into difficulties due to its complexity, and was redesigned into a smaller form that would eventually be delivered as the TX-2 in 1958. Тем не менее вскоре этот проект столкнулся с трудностями из-за своей сложности, и был перепроектирован в меньшую форму, что в итоге было реализовано в виде TX-2 в 1958 году.
First broken up into several regional boards, then into several companies, it was finally reconstituted as the Sri Lanka Transport Board in 2005. Сначала, разбившись на несколько региональных советов, затем на несколько компаний, в 2005 году компания окончательно преобразовалась в «Транспортную организацию Шри-Ланки».
They translated the song "It's a Small World" into a series of DNA segments 150 base pairs long, inserted these into the bacteria, and were able to retrieve them without errors 100 bacterial generations later. Они перевели песню «Это маленький мир» (англ. It's a Small World) в ряд сегментов ДНК длиной в 150 пар нуклеотидов, внедрили их в бактерии, и были в состоянии получить их без ошибок 100 бактериальных поколений спустя.
Abashidze renewed his campaign calling for the incorporation of Adjara into Georgia with an autonomous status and criticizing the Allies' attempts to turn Batumi into a free port. Абашидзе вновь начал проводить кампании, требующие включения Аджарии в Грузию с автономным статусом, критикуя попытки союзников превратить Батуми в свободный порт.
According to Lennon in an interview with Jann Wenner of Rolling Stone in December 1970, it is about working class individuals being processed into the middle classes, into the "machine". Согласно словам Леннона в интервью с Янном С. Веннером для «Rolling Stone» в декабре 1970 года, речь идет о лицах из рабочего класса, обрабатываемых в средние классы, в машины.
Although he was a little-known former French finance minister, he breathed life and hope into the EC and into the dispirited Brussels Commission. Несмотря на то, что ранее он был всего лишь малоизвестным бывшим министром финансов Франции, он вдохнул жизнь и надежду в ЕС и в подавленную Брюссельскую комиссию.
Companies such as Varian Associates, Hewlett-Packard, Eastman Kodak, General Electric, and Lockheed Corporation moved into Stanford Industrial Park and made the mid-Peninsula area into a hotbed of innovation which eventually became known as Silicon Valley. Varian Associates, Hewlett-Packard, Eastman Kodak, General Electric, и Lockheed Corporation переехали в Стэнфордский индустриальный парк и превратили территорию вокруг Стэнфорда в источник инноваций, который вскоре стал известен как Кремниевая долина.
Later he attacked the Avengers and attempted to throw them into Tartarus, blaming them for Hercules going into a coma. Позже он напал на Мстителей и попытался бросить их в Тартар, обвинив их в том, что Геркулес находился в коме.
Nevertheless, experiments such as the "Linda problem" grew into the heuristics and biases research program which spread beyond academic psychology into other disciplines including medicine and political science. Тем не менее эксперименты, подобные тем, которые выявили «проблему Линды», выросли в исследовательские программы, которые вышли далеко за пределы академической психологии в другие дисциплины, включая медицину и политологию.
In December, Reuters reported that Didi had raised $4 billion for a global push into foreign markets and investments into technologies such as Artificial Intelligence, in an apparent bid to challenge Uber. В декабре агентство Reuters сообщило, что Didi привлекла 4 млрд $ для глобального продвижения на внешние рынки и инвестиций в такие технологии, как искусственный интеллект, в явном стремлении бросить вызов Uber.
In 1921, The Globe merged into The Pall Mall Gazette, which itself was absorbed into the Evening Standard in 1923. В 1921 г. газета The Globe объединились с Pall Mall Gazette, которая сама была поглощена Evening Standard в 1923 году.
In addition, characters from Pool of Radiance could be imported into Hillsfar, a game based on an entirely different engine, and then exported into Curse of the Azure Bonds. Кроме того, персонажи из Pool of Radiance могли быть импортированы в Hillsfar, игру, основанную на совершенно другом движке, а потом экспортированы в Curse of the Azure Bonds.
When the real estate crisis came to a head in 2008, Pfleiderer's high debt load turned into a financial disaster which led the company into bankruptcy in March 2012. Когда в 2008 году назрел кризис недвижимости, высокая долговая нагрузка Pfleiderer превратилась в финансовую катастрофу, которая привела компанию к банкротству в марте 2012 года.
The Book of Mormon is divided into smaller books, titled after the individuals named as primary authors and, in most versions, divided into chapters and verses. Книга Мормона делится на более мелкие книги, названные по именам людей, указанных в качестве основных авторов, и в большинстве версий разделена на главы и стихи.
In a paper published in Monthly Notices of the Royal Astronomical Society in 1980, Uruguayan astronomer Julio Fernández stated that for every short-period comet to be sent into the inner Solar System from the Oort cloud, 600 would have to be ejected into interstellar space. В 1980 году, в журнале Monthly Notices of the Royal Astronomical Society, Хулио Фернандес подсчитал, что на каждую комету, которая движется из облака Оорта во внутренние области Солнечной системы, приходится 600 комет, которые выбрасываются в межзвёздное пространство.
Mexico has nearly 150 rivers, two-thirds of which empty into the Pacific Ocean and the remainder of which flow into the Gulf of Mexico or the Caribbean Sea. На территории Мексики протекает около 150 рек, 2/3 которых впадают в Тихий океан, а остальные - в Мексиканский залив и Карибское море.
In the late 19th century the Hall had been divided into two agricultural labourers' cottages, but Garner obtained both for a total of £670, and proceeded to convert them back into a single home. В конце XIX века Холл разделили на два коттеджа для сельскохозяйственных рабочих, но Гарнер получил оба за 670 фунтов стерлингов и приступил к преобразованию их обратно в цельный дом.