Damon never came into the room. |
Дэймон никогда не был у тебя в комнате. |
I know that you got Ethan into Brown. |
Я знаю, что благодаря вам Итан поступил в Браун. |
So, I think we should dig into this. |
Так что, мне кажется, мы должны в этом разобраться. |
We already compelled him into art school. |
Мы уже заставили его подать документы в школу искусств. |
You wanted me to follow you into the rift. |
Ты хотел, чтобы я попала вместе с тобой в разрыв. |
Same reason you got into a fight with those jarheads. |
По той же причине, почему ты ввязался в передрягу с теми морпехами. |
Or we could just go into my bed. |
Или же мы можем просто пойти ко мне в кровать. |
Look into it and keep me informed. |
Покопайтесь в этом, и держите меня в курсе. |
He broke into our house this time. |
На этот раз он залез к нам в дом. |
Looks like you broke into my archives. |
Выглядит так, словно ты вломился в мои архивы. |
That's going to get into trouble. |
Если повезёт, то я засну за рулём в тот момент, когда покрышка взорвётся. |
They cannot arrest you for helping somebody into an ambulance. |
Они не могут тебя арестовать за то, что ты помог кому-то сесть в скорую. |
You lucked into this seat because Sawyer's daughter went nuts. |
Тебе посчастливилось оказаться в этом кресле, только потому, что дочка Сойер съехала с катушек. |
She seems really easygoing and into you. |
Она кажется очень добродушной и... влюбленной в тебя. |
Benjamin Button me back into burger shape. |
Тогда верни меня в подходящую форму для бургеров, как в загадочном случае Бенджамина Баттона. |
See how she looks into his eyes- a most passionate civility. |
Взгляните, как она смотрит в его глаза - это самая страстная любезность. |
You invited me into your bed. |
Ты предложила мне спать с тобой в твоей кровати. |
We can't break into his office. |
Мы не в силах вот так запросто попасть в его кабинет. |
Sarah thinks Duncan's into drugs. |
Сара думает, что Дункан замешан в наркоторговле. |
I wish you never came into my life. |
Я бы хотел чтоб ты не появлялся в моей жизни. |
Look, you got into GW. |
Послушай, ты поступила в юридическую школу в Вашингтоне. |
I cannot walk into another video game injury. |
Я не могу явиться в травмпункт с ещё одной травмой от видеоигр. |
I watched her vanish... into her grave. |
Я видел, как она исчезла... в своей могиле. |
Brazil's a billion-dollar market for AgriNext so they pump millions into local elections. |
Бразилия - это многомиллиардный рынок для "Агри-Нэкст", так что они вкладывают миллионы в местные выборы. |
Not unless you breathe life back into the Ryans. |
Нет, если только ты вдохнёшь жизнь обратно в тела Райанов. |