Примеры в контексте "Into - В"

Примеры: Into - В
Damon never came into the room. Дэймон никогда не был у тебя в комнате.
I know that you got Ethan into Brown. Я знаю, что благодаря вам Итан поступил в Браун.
So, I think we should dig into this. Так что, мне кажется, мы должны в этом разобраться.
We already compelled him into art school. Мы уже заставили его подать документы в школу искусств.
You wanted me to follow you into the rift. Ты хотел, чтобы я попала вместе с тобой в разрыв.
Same reason you got into a fight with those jarheads. По той же причине, почему ты ввязался в передрягу с теми морпехами.
Or we could just go into my bed. Или же мы можем просто пойти ко мне в кровать.
Look into it and keep me informed. Покопайтесь в этом, и держите меня в курсе.
He broke into our house this time. На этот раз он залез к нам в дом.
Looks like you broke into my archives. Выглядит так, словно ты вломился в мои архивы.
That's going to get into trouble. Если повезёт, то я засну за рулём в тот момент, когда покрышка взорвётся.
They cannot arrest you for helping somebody into an ambulance. Они не могут тебя арестовать за то, что ты помог кому-то сесть в скорую.
You lucked into this seat because Sawyer's daughter went nuts. Тебе посчастливилось оказаться в этом кресле, только потому, что дочка Сойер съехала с катушек.
She seems really easygoing and into you. Она кажется очень добродушной и... влюбленной в тебя.
Benjamin Button me back into burger shape. Тогда верни меня в подходящую форму для бургеров, как в загадочном случае Бенджамина Баттона.
See how she looks into his eyes- a most passionate civility. Взгляните, как она смотрит в его глаза - это самая страстная любезность.
You invited me into your bed. Ты предложила мне спать с тобой в твоей кровати.
We can't break into his office. Мы не в силах вот так запросто попасть в его кабинет.
Sarah thinks Duncan's into drugs. Сара думает, что Дункан замешан в наркоторговле.
I wish you never came into my life. Я бы хотел чтоб ты не появлялся в моей жизни.
Look, you got into GW. Послушай, ты поступила в юридическую школу в Вашингтоне.
I cannot walk into another video game injury. Я не могу явиться в травмпункт с ещё одной травмой от видеоигр.
I watched her vanish... into her grave. Я видел, как она исчезла... в своей могиле.
Brazil's a billion-dollar market for AgriNext so they pump millions into local elections. Бразилия - это многомиллиардный рынок для "Агри-Нэкст", так что они вкладывают миллионы в местные выборы.
Not unless you breathe life back into the Ryans. Нет, если только ты вдохнёшь жизнь обратно в тела Райанов.