Английский - русский
Перевод слова Interest
Вариант перевода Интерес

Примеры в контексте "Interest - Интерес"

Примеры: Interest - Интерес
The results of that assessment would be of great interest. Результаты такой оценки будут представлять большой интерес.
Of particular interest was the provision of adequate resources and greater access to related technology to help with adaptation measures. Особый интерес представляет положение о надлежащих ресурсах и расширении доступа к соответствующей технологии содействия мерам по адаптации.
Madagascar noted Morocco's interest expressed for human rights and fundamental questions. Мадагаскар отметил интерес, проявляемый Марокко к правам человека и фундаментальным вопросам.
Cooperation on thematic issues of common interest between special procedures and United Nations entities at Headquarters has also proved useful. Также оказалось полезным сотрудничество по тематическим вопросам, представляющим общий интерес, между специальными процедурами и структурами Организации Объединенных Наций в Центральных учреждениях.
Respect for religion as a tool to strengthen human rights was also an issue of significant interest. Уважение к религии как средству укрепления прав человека также является вопросом, представляющим значительный интерес.
Therefore, the Department should improve its activities in areas of special interest to developing countries and others with special needs. Вследствие этого Департамент должен улучшить свою деятельность в областях, представляющих особый интерес для развивающихся стран и других стран, имеющих конкретные потребности.
The Department, for its part, should produce information in areas of special interest to the developing countries, and thus help bridge the gap. Департамент, со своей стороны, должен обеспечивать предоставление информации в областях, представляющих особый интерес для развивающихся стран, и, таким образом, содействовать устранению этого пробела.
A new handbook in the series was published in 2012, on the topic of securing heritage of religious interest. В 2012 году был опубликован новый справочник из этой серии, посвященный теме охраны наследия, представляющего религиозный интерес.
The next two sections focus on two thematic issues that are of special interest to the mandate. В следующих двух разделах рассматриваются тематические вопросы, представляющие особый интерес в связи с мандатом.
This is evidenced by the increasing interest shown by both local and foreign investors. Об этом свидетельствует растущий интерес, который проявляют местные и иностранные инвесторы.
The meeting attracted great interest from the national parliaments, which were well-represented. Эти слушания вызвали большой интерес со стороны национальных парламентов, которые были широко представлены.
Given my country's geography, matters related to oceans and seas are of special interest. С учетом наших географических особенностей вопросы, связанные с морями и океанами, представляют особый интерес для нашей страны.
This will enable both parties to benefit mutually from information exchange and coordination on matters of common interest. Благодаря этому обе стороны смогут извлечь взаимную выгоду из обмена информацией и координации вопросов, представляющих общий интерес.
Recent events in Bangladesh have aroused considerable interest worldwide as we struggle to fulfil the promise of democracy for our people. Недавние события, произошедшие в Бангладеш на фоне наших усилий, направленных на выполнение взятого нами обещания построить демократию в интересах нашего народа, вызвали большой интерес во всем мире.
Of particular interest is the African Union's current drafting of an IDP Convention. Особый интерес представляет разрабатываемая ныне Африканским союзом Конвенция по ВПЛ.
It received a widespread global response and interest and galvanized efforts at the national, regional and international levels. Он вызвал глобальный отклик и интерес и способствовал активизации усилий на национальном, региональном и международном уровнях.
The matter of climate change is of continuing and great interest to my Government. Проблема изменения климата по-прежнему представляет для моего правительства громадный интерес.
The interest of States in the International Court has continued to flourish. Государства продолжают проявлять все больший интерес к Международному Суду.
We applaud and welcome the renewed international interest and efforts being expended in line with the relevant United Nations resolutions. Мы приветствуем и одобряем новый интерес международного сообщества к этому региону, а также новые усилия, которые прилагаются во исполнение соответствующих резолюций Организации Объединенных Наций.
IDEA could also assist the Community of Democracies in their areas of mutual interest. ИДЕА мог бы также оказывать содействие Сообществу демократий в областях, представляющих для них взаимный интерес.
ASEAN also promotes cooperation with Pakistan in some areas of mutual interest. АСЕАН развивает также сотрудничество с Пакистаном по целому ряду направлений, представляющих взаимный интерес.
Of particular interest is how much of the wood used for energy is sourced directly from the forest. Особый интерес представляет вопрос о том, какой объем древесины, используемой для производства энергии, поступает непосредственно из лесов.
This would enable them and the Committee to identify areas of common interest where information could be shared and joint work carried out. Это позволило бы им и Комитету определить представляющие общий интерес области, в которых можно обмениваться информацией и проводить совместную работу.
That interest will only increase as the establishment of the Special Tribunal moves forward. По мере учреждения Специального трибунала этот интерес будет только усиливаться.
The two chairpersons welcomed the opportunity to review areas of common interest and several possible projects were suggested. Председатели приветствовали возможность рассмотрения областей, представляющих общий интерес, и предложили ряд возможных проектов.