Английский - русский
Перевод слова Interest
Вариант перевода Интерес

Примеры в контексте "Interest - Интерес"

Примеры: Interest - Интерес
This provision, it is argued, would apply to the protection of sites presenting a particular interest. Утверждается, что настоящее положение применимо к охране мест, представляющих особый интерес.
The hearing was widely publicized and considerable interest was exhibited in the proceedings. Слушания получили широкую огласку, и к ним был проявлен большой интерес.
Therefore, since 1996, each of the major areas of work of UNESCO contains activities of special interest to the least developed countries. Для решения этой задачи начиная с 1996 года основные компоненты деятельности включают мероприятия, представляющие особый интерес для наименее развитых стран.
The Group requested substantial improvement in market access in modes and sectors of export interest to ACP countries. Группа настаивает на существенном улучшении условий доступа на рынки в отношении способов поставки услуг и секторов, представляющих интерес для стран АКТ с точки зрения экспорта.
Statistics regarding top pages visited and documents downloaded showed that user interest existed in a variety of subjects. Статистические данные о наиболее часто посещаемых страницах и загружаемых документах свидетельствуют о том, что пользователи проявляют интерес к различным темам.
The demand and the interest from car owners are enormous, representing a strong desire for full freedom of movement. Спрос и интерес со стороны владельцев автомобилей колоссальны, что свидетельствует о сильном желании обрести полную свободу передвижения.
They also held an exchange of views regarding the further development of their bilateral relations and international issues of mutual interest. Они также провели обмен мнениями в отношении дальнейшего развития их двусторонних отношений и международных вопросов, представляющих взаимный интерес.
Further analysis will be undertaken to identify barriers to trade in sectors of actual or potential export interest for developing countries in preparation for future negotiations. Будет продолжена аналитическая работа по выявлению торговых барьеров в секторах, представляющих реальный или потенциальный интерес с точки зрения экспорта для развивающихся стран в связи с подготовкой к будущим переговорам.
The speaker concluded by expressing her appreciation for the interest of delegates in the series. В заключение оратор с удовлетворением отметил интерес, проявленный делегатами к этой серии.
Developing countries will need to identify sectors of potential export or other commercial interest and candidates for liberalization. Развивающимся странам необходимо определить сектора, представляющие для них потенциальный экспортный или иной коммерческий интерес, а также кандидатов для либерализации.
Developing countries' traditional export interest has been in tourism, transport and labour movement. Для развивающихся стран экспортный интерес традиционно представляли туризм, транспорт и перемещение рабочей силы.
The symposia had been attended by a large number of delegates and had generated considerable interest. В работе симпозиумов приняло участие большое число делегатов, и они вызвали значительный интерес.
A lively interest has also been shown in privatization and the regulation of public services. Особый интерес также вызывают приватизация, нормативное регулирование и коммунальные услуги.
Of the upmost interest are manganese-zinc-ferrites, magnesium-zinc-ferrites and nickel-zinc-ferrites. Наибольший интерес представляют марганцовисто-цинковые ферриты, магниево-цинковые ферриты и никелево-цинковые ферриты.
This form of assistance is of particular interest to the transition economies which have to overcome serious problems in their market transformation efforts/reforms. Эта форма содействия представляет особый интерес для стран с переходной экономикой, которым приходится преодолевать серьезные проблемы в рамках их усилий/реформ, направленных на рыночные преобразования.
They collaborate with other organizations, agencies and bodies in fields of common interest. Они сотрудничают с другими организациями, учреждениями и органами в областях, представляющих общий интерес.
Lake Vostok is generating considerable scientific interest. Немалый научный интерес вызывает озеро Восток.
Only if close links between them are established and nurtured, will the public interest be found to resolve environmental and water issues. Только установление и развитие тесных связей между ними позволит пробудить интерес общественности к решению природоохранных и водохозяйственных проблем.
Considerable interest is expected to be generated amongst the press and other media representatives in the 2000 Review Conference. Ожидается, что представители прессы и других средств массовой информации проявят значительный интерес к Конференции 2000 года по рассмотрению действия Договора.
Preference margins could be improved where peak tariffs persisted on products of export interest to developing countries. Размеры преференций могли бы быть увеличены в тех случаях, когда по-прежнему сохраняются тарифные пики в отношении товаров, представляющих интерес для развивающихся стран с точки зрения экспорта.
There was still scope for commercially viable preference margins, particularly in sectors of export interest to developing countries. По-прежнему существуют возможности для ощутимых с точки зрения торговли преференций, в частности в секторах, представляющих интерес для развивающихся стран в плане экспорта.
The effects of climate variability on health are of growing interest. Все больший интерес представляет вопрос о воздействии изменчивости климата на здоровье людей.
Preference margins may therefore be improved where peak tariffs persist on goods of export interest to developing countries. Таким образом, существуют возможности для увеличения преференциальной разницы в тех случаях, когда на товары, представляющие интерес для развивающихся стран с точки зрения экспорта, распространяются пиковые тарифы.
The subject was considered of high interest for the Joint Committee in the years to come. Было высказано мнение, что этот вопрос будет представлять большой интерес для Объединенного комитета и в будущем.
Environmental requirements with potential trade effects are becoming more frequent, including in sectors of export interest to developing countries. Природоохранные требования, имеющие последствия для торговли, выдвигаются все чаще, в том числе в секторах, представляющих интерес для развивающих стран с точки зрения экспорта.