Английский - русский
Перевод слова Interest
Вариант перевода Интерес

Примеры в контексте "Interest - Интерес"

Примеры: Interest - Интерес
Since 1998, the Spring Meetings of the Economic and Social Council with BWI have provided an opportunity to discuss matters of mutual interest. С 1998 года весенние совещания Экономического и Социального Совета с БВУ обеспечивали возможность для обсуждения вопросов, представляющих взаимный интерес.
Field visits seem indeed to enjoy unabated interest, as if confidence was more or less lacking and therefore constant individual agency monitoring a necessity. Как представляется, поездки на места действительно вызывают неослабевающий интерес, как будто доверие более или менее отсутствует и это превращает постоянный мониторинг со стороны отдельных учреждений в необходимость.
This report touches on a subject of significant interest to all organizations of the system. В рассматриваемом докладе затрагивается тема, представляющая большой интерес для всех организаций системы.
Joint programming was being discussed in areas of common interest such as marginalized populations and urban slums. Обсуждался вопрос о совместном составлении и осуществлении программ в областях, представляющих общий интерес, таких, как маргинализированные слои населения и городские трущобы.
To strengthen coordination with the other Main Committees, joint panel discussions and meetings on issues of common interest were highlighted. В интересах усиления координации деятельности с другими главными комитетами было подчеркнуто важное значение проведения совместных групповых обсуждений и заседаний по вопросам, представляющим общий интерес.
Greater interest and action are needed to ensure acceptability in almost all countries. Для обеспечения приемлемости почти во всех странах необходим больший интерес и более активные действия.
There is a National Team of Skiing, with high interest of women. Имеется национальная сборная по лыжам, которая также представляет большой интерес для женщин.
However, girls and women today still face obstacles that limit their interest and participation in sport. Тем не менее девочки и женщины сегодня по-прежнему сталкиваются с препятствиями, которые ограничивают их интерес к спорту и участие в спортивной жизни.
Specific areas of shared and co-operative research interest include: Конкретные области, представляющие интерес с точки зрения совместных и коллективных исследований, включают в себя следующее:
Accordingly, interest is growing in the use of innovative alternative dispute resolution systems and mediation. Соответственно, растет интерес к использованию новаторских альтернативных систем урегулирования споров и посредничества.
Liberalization in Mode 4 and sectors of particular interest to developing countries will be the litmus test. Оселком для проверки станет либерализация в отношении четвертого способа поставки услуг и секторов, представляющих особый интерес для развивающихся стран.
More labour-intensive services sectors were of particular interest to developing countries, and they should be given priority in GATS negotiations. Более трудоемкие секторы услуг представляют особый интерес для развивающихся стран, и им следует уделить приоритетное внимание на переговорах в рамках ГАТС.
In Iceland, all information of major public interest should be available at the lowest possible cost. В Исландии вся информация, представляющая важный общественный интерес, должна быть доступной по максимально низким расценкам.
We also appreciate learning that the United States looks forward to continued cooperation with Taiwan on issues of mutual interest. Мы также с удовлетворением отмечаем, что, как заявили Соединенные Штаты, они ожидают продолжения сотрудничества с Тайванем по вопросам, представляющим взаимный интерес.
While welcoming the international community's interest and attention, interlocutors expressed a certain frustration that Haiti again needed to call for international assistance. Хотя собеседники приветствовали интерес и внимание со стороны международного сообщества, ими выражалась некоторая досада, что страна вновь была вынуждена обратиться за международной помощью.
The GM has received widespread interest from the private sector of both developing and developed countries. К деятельности ГМ проявил глубокий интерес частный сектор как развивающихся, так и развитых стран.
While they may not be of military significance, they may be of potential interest to non-State actors. Не являясь, возможно, значимыми в военном отношении, они могут представлять интерес для негосударственных субъектов.
There has been an extraordinary growth in the interest shown by Governments in issues where migration and development intersect. Наблюдается необычно высокий интерес правительств к вопросам, находящимся на стыке миграции и развития.
At the conclusion of the 7th meeting, the Co-Chairs thanked delegations for their interest and suggestions. В конце 7го заседания сопредседатели поблагодарили делегации за проявленный интерес и высказанные предложения.
These institutions are also requested to inform and consult on the EfE process on matters of mutual interest. К этим учреждениям также обращается просьба информировать и консультировать процесс ОСЕ по вопросам, представляющим взаимный интерес.
This did in fact evoke considerable interest from the general public. Он действительно вызвал значительный интерес со стороны общественности.
Brazilian dictionaries attribute at least two meanings that are of immediate interest: '1. Бразильские словари содержат, по меньшей мере, два значения, представляющих непосредственный интерес: 1.
On the other hand, they have initiated public interest litigation challenging some discriminatory provisions of prevailing laws. С другой стороны, они инициировали судебное дело, представляющее общественный интерес, оспаривая некоторые дискриминационные положения действующих законов.
Accordingly, the Council's working methods have always been of direct, abiding and immediate interest to all Member States. В этой связи методы работы Совета неизменно вызывали у государств-членов прямой, постоянный и непосредственный интерес.
Many programmes of particular interest to women are broadcast. Транслируется целый ряд программ, представляющих особый интерес для женщин.