Английский - русский
Перевод слова Interest
Вариант перевода Интерес

Примеры в контексте "Interest - Интерес"

Примеры: Interest - Интерес
So you can understand our interest. Так что вы можете понять наш интерес.
It was my idea to spark corporate interest from private donations. Это я предложил зажечь интерес компании за счёт пожертвований.
Grunhilda has shown a certain... interest toward me. Грунхильда выказала определенный... интерес по отношению ко мне.
But, that always piques my interest. Но это всегда возбуждает мой интерес.
His character in private, Dr Turner, that is of greater interest. Его качества частного порядка, доктор Тернер, это представляет больший интерес.
And I know he's got an undisclosed interest. И я знаю, что у него есть нераскрытый интерес.
Well, the two of them shared a mutual interest. Ну, у них двоих был общий интерес.
Since you've been away the media have taken an interest again. Пока тебя не было, СМИ снова проявляют интерес.
But really our common interest is in understanding people, and what their needs are. Но наш общий интерес пролегает в стремлении понять людей и их потребности.
Over time, they lost interest. Со временем, их интерес остыл.
Now there's major interest from publishers and movie studios. Издатели и киностудии проявляют к ней сейчас большой интерес.
Hardly. It's still of great interest to me. Он по прежнему представляет большой интерес для меня.
Still got a lot of media interest. Это всё ещё вызывает большой интерес СМИ.
He shows interest and asks questions about how my Italian's going. Он проявляет интерес к моим занятиям итальянским языком.
So you have to find ways to hold their interest. Приходится искать способы подогревать их интерес.
Well, no, because the interest isn't fake. В общем, нет, потому что интерес неподдельный.
You just lost interest once it stopped being an affair. Ты просто теряешь интерес, если это уже не интрижка.
Since you told me you're amazing in bed, I've lost all interest. Как только ты сказала, что невероятна в постели, я потерял всякий интерес.
Just the interest you've taken in me. За твой интерес, проявленный ко мне.
Dad! - At least I show an interest, Brian. По крайней мере я проявляю интерес, Брайан.
Name one vital interest we have in the Republic of West Africa. Назовите хотябы один жизненно важный интерес, который у нас есть в отношении Западно-Африканской Республики.
Putting an attic room in the story added interest to the city space. Упоминание мансард в этой истории добавляет интерес к пространству города.
And now I've lost interest. А теперь у меня пропал интерес.
By day, her interest is strictly professional. А днем проявляет ко мне лишь профессиональный интерес.
That we think might be of particular interest to the unsub. Думаем, они представляют особый интерес для субъекта.