Of course, the corruption and bribery to influence decision-making process allows a certain interest, but they are engaging in illegal activity, which threatens punishment. |
Конечно, коррупция и взяточничество влиять на процесс принятия решений дает определенный интерес, но они занимаются незаконной деятельностью, которая угрожает наказание. |
Please fill your contact details carefully to contact with you easily Thank you for your interest to our company. |
Пожалуйста, заполните тщательно ваши контактные данные, для удобства связи с Вами. Благодарим Вас за интерес к нашей компании. |
Sometimes it's interesting, but when every play saxophone not designed to sing sing and imitate the sound of bass, the interest is replaced by fatigue. |
Иногда это интересно, но когда в каждой пьесе призванные петь саксофоны не поют а имитируют звуки бас-гитары, интерес сменяется усталостью. |
Thereafter he published many books on the origins of the Germanic peoples, founding the "German Prehistory Society" to promote interest and research in the subject. |
После этого он опубликовал много книг о происхождении германских народов, основав «Немецкое общество Предыстории», чтобы стимулировать интерес к исследованиям в этой теме. |
The systems of satellites of Jupiter, Saturn, Uranus and Neptune are the matter of the most interest. |
Наибольший интерес представляют системы спутников Юпитера, Сатурна, Урана и Нептуна. |
There is a need for state and local police cooperation model, which maximizes the public interest and to enable rapid response to citizens' applications for delinquency. |
Существует потребность в государственной и местной полиции модель сотрудничества, которая максимизирует общественный интерес и дать быстрый ответ на граждан заявлений о преступности. |
This sign will speak on your participation in creation of bases of the new world structure; it will attract additional interest to you and to your publications. |
Этот знак говорит о вашем участии в создании основ нового устройства мира, это привлечёт дополнительный интерес к вам и к вашим публикациям. |
But up to the middle of 20th years of a leaving century all these processes had academic interest, not falling outside the limits laboratories. |
Но до середины 20-х годов уходящего века все эти процессы имели сугубо теоретический интерес, не выходя за пределы лабораторий. |
Visitors just as exhibitors have shown also a great interest for our automated roulette, which production had started in the January this year. |
Посетители так же как и участники показали большой интерес к нашей автоматической рулетке, которая была пущена в производство в январе текущего года. |
In order to generate interest, gaming computer manufacturers that sell complete systems often produce boutique models, allowing them to compete on aesthetic design in addition to the hardware inside. |
Для того, чтобы вызвать интерес, производители игровых компьютеров, которые продают готовые системы, часто производят модели с красочным внешним дизайном, что позволяет им создать конкурентоспособные компьютеры не только с эстетичным дизайном, но и с внутренними аппаратными средствами. |
He had a great season in 1996/97 (14 goals in 13 games) which attracted the interest of Olympiacos Piraeus. |
Сезон 1996/97 он также провёл хорошо (14 мячей в 13 играх) и привлёк интерес «Олимпиакоса». |
His interest quickly shifted to other areas, however, and he decided early on that the Cambridge group should develop new observing techniques. |
Вскоре его интерес смещается в другие области и в результате он решает, что кембриджская группа астрофизики должна разработать новый способ наблюдения. |
On 23 December 2015, his excellent performance in the first half of the 2015-16 season, attracts the interest of many clubs. |
В декабре 2015 года благодаря хорошим выступлениям в первой половине сезона 2015/16 Манциос привлёк интерес многих клубов. |
This attracted interest from both sides, as it provided the less bureaucratic structure favored by advocates of the GNE encyclopedia. |
Это привлекло интерес с обеих сторон, так как она обеспечивала менее бюрократическую структуру, что нравилось сторонникам энциклопедии GNE (GNUPedia). |
The inhabitants of the surrounding military fortifications of the Russian Empire, cities, and villages have expressed an interest to a new sport. |
Жители окрестных к военным укреплениям Российской империи городов и кишлаков выражали интерес к новому для них виду спорта. |
Their debut EP, Acronymns, followed later that year, with the song "ILYSB" generating significant interest online. |
Их дебютный альбом «Acronymns» с песней «ILYSB» вышел позже в том же году и вызвал большой интерес в онлайн сети. |
The team's racing interest went across the Atlantic for 2003 as the team entered the British Formula 3 Championship. |
Интерес команды пересёк Атлантический океан в 2003 для участия в Британской Формуле-3. |
By 1800 the ore had almost been worked out and the Duke relinquished his interest, the mine finally closing in 1891. |
К 1800 шахта была практически выработана и герцог потерял к ней интерес; закрытие состоялось в 1891 году. |
This information made possible the creation of a domestic sugar industry, and was greeted with great interest. |
Информация, изложенная в работе Ашара, сделала возможным создание производства сахара внутри страны, а потому привлекла большой интерес. |
Of particular interest to connoisseurs of Moscow modernism is the metal fence of the mansion on the side of the alley and the gate in the garden. |
Особый интерес для ценителей московского модерна представляет металлическая ограда особняка со стороны переулка и калитка в саду. |
He later enrolled in the University of Mississippi School of Law to become a tax lawyer, but his interest shifted to general civil litigation. |
Позже он поступил в Школу права того же университета, чтобы стать налоговым юристом, но его интерес сместился в сферу гражданского судопроизводства. |
Motion Twin opted to use Steam's Early access approach to both gauge interest and to get real-time feedback from players on game features and the balance from procedural generation. |
Motion Twin приняла решение воспользоваться системой раннего доступа в сети цифровой дистрибуции Steam, чтобы, с одной стороны, привлечь интерес к игре до выхода, а с другой - получать в реальном времени отзывы от игроков по особенностям игры и балансу, связанному с процедурной генерацией. |
Just two days later, it was reported that the pilot might be moving to cable networks, with many expressing interest. |
Всего два дня спустя стало известно, что сериал может переместиться на один из кабельных каналов, многие из которых проявляли к проекту интерес. |
Cengiz Al as Yousef Acar (born September 21, 1997), the atheist love interest of Sana. |
Ченгиз Ал - Юсеф Акар (родился 21 сентября 1997 года), атеист, проявляет любовный интерес к Сане. |
an interesting new concept Fractional Ownership interest continues to set new trends in the real estate market. |
интерес к новому продукту - Долевому владению, продолжает устанавливать новые тенденции на рынке недвижимого имущества. |