Thanks for interest to our resource! |
Спасибо за интерес к нашему ресурсу! |
All it cause interest not only tourists, but also professionals, scientific of the different countries of the world, including Europe. |
Все это вызывает интерес не только туристов, но и профессионалов, ученых из разных стран мира, в т.ч. Европы. |
The spot, "Mad, Crazy Love," has been created to draw interest from African American customers between the ages of 30-45. |
Спот", Mad, Crazy Love", был создан обратить интерес со стороны афро-американских потребителей в возрасте от 30-45. |
The Government and civil service must also show a greater commitment to making information available, especially information relating to issues that are of public interest. |
Правительство и гражданская служба должны также проявить большую готовность предоставлять доступ к информации, особенно к информации по вопросам, представляющим интерес для общества. |
Continuing efforts by all trading partners within the context of WTO to liberalize trade in goods and services of particular interest to developing countries. |
Принятие всеми торговыми партнерами в рамках ВТО дополнительных мер по либерализации торговли товарами и услугами, представляющими особый интерес для развивающихся стран. |
This greater intensity of dialogue and interaction on issues of common interest have increased the relevance of the reports, improved implementation of recommendations and enhanced transparency. |
Благодаря активизации диалога и развитию сотрудничества по вопросам, представляющим взаимный интерес, повысилась актуальность докладов, стало более эффективным осуществление рекомендаций и улучшилась транспарентность. |
The turn up for the workshop and interest shown was much higher than had been anticipated |
Число участников практикумов и проявленный интерес оказались более значительными, чем предполагалось |
More children than anticipated developed interest to participate in the training programme |
Интерес к участию в учебной программе проявило большее число детей, чем предполагалось |
Through this statement my delegation wishes to clarify and expand its national position on the various items on the agenda of the Committee of particular interest to Colombia. |
Посредством данного заявления моя делегация хотела бы разъяснить позицию нашей страны по различным пунктам повестки дня Комитета, которые представляют особый интерес для Колумбии. |
Learn more about how Essential, Unit, and Content Questions spark interest and guide learning to higher levels of student thinking and engagement. |
Узнайте о том, как основополагающие, проблемные и учебные вопросы зажигают интерес учеников и ведут их к более высокому уровню мышления и участия в деятельности. |
In order to quell the interest, Hoeneß declared that Ribéry would leave for nothing less than €100 million. |
Для того, чтобы подавить интерес, Хёнесс заявил, что Рибери уйдёт только за 100 миллионов евро. |
At 16, he had "about 200 amateur bouts" before losing interest and quitting. |
В 16 лет он провёл около 200 любительских боев, до того, как потерял интерес и бросить курить. |
A second species, Moorella thermoacetica, attracted wide interest when it was first isolated because of its ability to convert glucose into three moles of acetic acid. |
Второй вид, Moorella thermoacetica, привлек большой интерес когда был открыт, за его способность конвертировать глюкозу до трех молекул уксусной кислоты. |
The third Ball on May 6, 1995, already attracted interest from French and Spanish broadcasters as well as MTV. |
Третий бал - 6 мая 1995 года - уже привлек интерес со стороны французских и испанских телевещателей, а также - MTV. |
Of particular interest to politicians was the Temple's ability to produce 2,000 people for work or attendance in San Francisco on only six hours' notice. |
Особый интерес для политиков вызвала способность Храма привлекать 2000 человек для работы или посещения в Сан-Франциско только за шесть часов. |
The agent initially dismisses the operation as one of hundreds in the city, but she catches his interest by mentioning that Neary works for Nucky. |
Агент изначально отвергает операцию, как одну из сотен в городе, но она ловит его интерес, упомянув, что Нири работает на Наки Томпсона. |
CNN Headline News covered the event, which generated interest beyond Kansas City to quickly grow into a national and international event in the following years. |
Телекомпания CNN Headline News освещала это событие, которое вызвало интерес далеко за пределами Канзас - Сити, движение быстро росло и вскоре уже стало событием на национальном и международном уровне в последующие годы. |
Although, his interest to Sociology and Psychology was appeared quite early, the choice of speciality was made in favor of biological faculty of Kuibyshev state University. |
Интерес к социологии и психологии возник достаточно рано, однако, выбор специальности был сделан в пользу биологического факультета Куйбышевского государственного университета. |
Raimi drew inspiration from his earlier short film Clockwork, deciding to produce a "prototype" horror film to help build the interest of potential investors. |
Рэйми черпал вдохновение из его ранних короткометражных фильмов Clockwork, решив создать «прототип» фильма ужасов, чтобы вызвать интерес потенциальных инвесторов. |
In March 2009, an intergovernmental agreement between Italy and Albania on energy cooperation mentioned TAP as a project of common interest for both countries. |
В марте 2009 года в межправительственном соглашении между Италией и Албанией по энергетическому сотрудничеству был упомянут Трансадриатический газопровод в качестве проекта, представляющий общий интерес для обеих стран. |
They introduced it at a Dallas vehicle show in 2001, where it caught the interest of the U.S. Army. |
Они показали его в автошоу в Далласе в 2001 году, где он вызвал интерес у американской армии. |
"Crystalised" was released as the xx's debut single on 27 April 2009 and helped build interest among listeners and journalists. |
«Crystalised» был выпущен в качестве дебютного сингла 27 апреля 2009 года, упрочив интерес публики и журналистов к будущему релизу. |
Both Leeds United and Portsmouth then displayed their interest, however, Fuller's knee problems meant both clubs withdrew their offers after he failed medicals. |
К Фуллеру проявили интерес «Лидс Юнайтед» и «Портсмут», однако проблемы с коленями привели к тому, что оба клуба отозвали свои предложения после того, как Фуллер не прошёл медосмотр. |
On November 18, 2015, Johnson confirmed Daddario would play Summer, a lifeguard, and the love interest of Efron's character. |
18 ноября 2015 года Джонсон подтвердил, что Даддарио сыграет Саммер, спасателя и любовный интерес героя Эфрона. |
Winter sports have traditionally been second to summer pursuits in Australian sporting culture, but interest and support in the former has grown. |
Зимними видами спорта в Австралии традиционно занимались летом, а интерес и поддержка зимних видов раньше переживала рост. |