| I assure you, our interest is purely professional, Elizabeth. | Уверяю вас, что у нас исключительно профессиональный интерес, Элизабет. |
| You need some external stimulation to keep up your interest. | Тебе нужно немного внешней стимуляции, чтобы возник интерес. |
| What's changed is I have completely lost interest. | Изменилось то, что я полностью потеряла интерес. |
| (Sighs) I'm losing interest. | (Вздыхает) Я теряю интерес. |
| On the contrary, India's success is an important US interest, and several factors promise a brighter future for the bilateral relationship. | Наоборот, успех Индии представляет значительный интерес для США, и несколько факторов обещают более светлое будущее для двусторонних отношений. |
| The first concerns the most basic interest of any state: defense of its territorial integrity. | Первейшая забота и самый основной интерес всякого государства: защита его территориальной целостности. |
| A man named Peano did define such curves, and it became an object of extraordinary interest. | Человек по имени Пеано определил такие кривые, и они вызвали исключительный интерес. |
| One of the causes of decline was new generations of personal computers and video game consoles that sapped interest from arcades. | Одной из причин спада на рынке аркадных игр стало появления новых поколений персональных компьютеров и игровых приставок, что отвлекло интерес пользователей. |
| I hope your interruption is not to arouse interest your talents don't merit. | Надеюсь, вы не намеревались подобной выходкой, а не своим дарованием, вызвать к себе интерес. |
| After that, I developed a keen interest. | Вот тогда у меня появился интерес к этому. |
| However, only since the turn of the century has the technology caught up with the research interest. | Тем не менее, только с начала XXI имеющиеся технологии догнали исследовательский интерес. |
| Of special interest are sculptured reliefs on the sides of some buildings. | Особый интерес представляют скульптурные рельефы на стенах некоторых зданий. |
| In August 2010, Porokara attracted interest from number of clubs in Europe. | В августе 2010 года Порокара привлёк интерес ряда клубов из Европы. |
| This is why Colombian stamps are nowadays very scarce and of great interest to philatelists. | Вот почему колумбийские почтовые марки в наши дни редки и представляют большой интерес для филателистов. |
| The main principle of our work is stability and mutual interest when dealing with clients. | Принцип нашей работы - стабильность и взаимный интерес в отношениях с клиентами. |
| The video of this performance aroused interest among YouTube viewers. | Видеозапись этого выступления вызвала интерес у зрителей на сайте YouTube. |
| Before production on the second season began, Murphy confirmed that Kurt would be paired with a new romantic interest. | Перед началом съёмок второго сезона Мёрфи подтвердил, что у Курта появится новый романтический интерес. |
| The band continued to write, but in February 2004, Chavez started to lose interest. | Adema продолжили писать, но в феврале 2004, Чавез начал терять интерес. |
| Another item of considerable interest was the mainstreaming of TCDC in United Nations development system interventions. | Другим вопросом, вызвавшим большой интерес, была интеграция ТСРС в деятельность системы развития Организации Объединенных Наций. |
| I just wanted to pique your interest enough that you'd want to see more. | Я просто хотела подогреть ваш интерес в достаточной степени, чтобы вы хотели увидеть ещё. |
| 'How refreshing to see you taking an interest again. | Как забавно видеть твой вновь пробудившийся интерес. |
| I fail to see my family as of any interest to you. | Сомневаюсь, что моя семья представляет для тебя интерес. |
| I do feel you're expressing rather an unnatural interest. | Я чувствую, что ты выражаешь неестественный интерес. |
| He loses interest if there's no one to fight. | Можешь мне поверить, он теряет интерес, если ему не сопротивляются. |
| And I'm very grateful for your interest. | И я очень благодарна за ваш интерес. |