Английский - русский
Перевод слова Interest
Вариант перевода Интерес

Примеры в контексте "Interest - Интерес"

Примеры: Interest - Интерес
This cooperation includes areas of common interest, such as the interface between RETs, food security and sustainable agriculture. Это сотрудничество охватывает области, представляющие общий интерес, такие как взаимосвязь между ТВЭ, продовольственной безопасностью и устойчивым сельскохозяйственным производством.
Considerable interest was expressed with respect to the criteria used for selecting partners for cooperation. Заметный интерес был выражен к критериям, используемым для отбора партнеров для сотрудничества.
Joint project with UNEP/Grid-Arendal; third edition of Vital Waste Graphics and regular information papers on Convention issues of special interest. Совместный проект с ЮНЕП/Грид-Арендал; третье издание публикации "Важнейшие графические данные об отходах" и регулярные информационные документы по вопросам Конвенции, представляющим особый интерес.
That interest is particularly demonstrated by our active participation in the various activities of the Council. Этот интерес наглядно подтверждается нашим активным участием в различных мероприятиях Совета.
This was a theme of particular interest during the consultations this year. Эта тема вызвала особый интерес в ходе проводившихся в нынешнем году консультаций.
What may be of academic interest to one player may be an existential question to another. Что может представлять научный интерес для одного участника, может служить жизненным вопросом для другого.
Moreover, the CFR has also attracted significant interest from the academic community. Кроме того, большой интерес ОСК вызывает также у научного сообщества.
If not, that security interest would not be effective as far as the secured creditor was concerned. В случае отрицательного ответа этот обеспечительный интерес не будет иметь силы применительно к данному обеспеченному кредитору.
The third is that Member States, non-governmental organizations and journalists would take further interest and visit Western Sahara. Третье предположение заключается в том, что государства-члены, неправительственные организации и журналисты не утратят интерес к Западной Сахаре и будут и впредь посещать ее.
Given the challenges associated with either fully public or private participation, the PPP model has recently gained interest. С учетом трудностей, связанных с вариантами работы только государственных или только частных предприятий, в последнее время возрос интерес к модели ГЧП.
In September 2010, the Joint Liaison Group had met to discuss issues of common interest, including synergies. В сентябре 2010 года Совместная контактная группа провела встречу с тем чтобы обсудить вопросы, представляющие взаимный интерес, в том числе вопросы взаимодействия.
But there does now appear to be real interest and intent in many developed and developing countries about quality-of-life issues. Однако сейчас, похоже, во многих развитых и развивающихся странах есть подлинный интерес к проблемам, связанным с качеством жизни.
The International Seabed Authority is considering the proposal made by its Legal and Technical Commission to establish areas of particular environmental interest. Международный орган по морскому дну рассматривает предложение своей Юридической и технической комиссии относительно районов, представляющих особый интерес с экологической точки зрения.
It was noted that there is interest from EEVC in this effort. Был отмечен интерес к этой работе со стороны ЕКПБТ.
Among the ongoing research activities undertaken by the ITF, the project on GHG reduction strategies in the transport sector is of great interest. Среди исследовательских мероприятий, проводимых МТФ, большой интерес представляет проект по стратегиям сокращения ПГ в транспортном секторе.
Background: The SBI, at its thirty-second session, welcomed the continued interest of observer organizations. Справочная информация: ВОО на своей тридцать второй сессии приветствовал неизменный интерес организаций-наблюдателей.
For it to be sustainable, there needs to be mutual interest and mutual gains. Чтобы такой рост был устойчивым, необходимы взаимный интерес и взаимная выгода.
Comments on issues of particular interest to United Nations system organizations are presented below. Ниже приводятся замечания по вопросам, представляющим особый интерес для организаций системы Организации Объединенных Наций.
The interest of NATO in progress made by Bosnia and Herzegovina remained high throughout the reporting period. На протяжении всего отчетного периода НАТО продолжала проявлять большой интерес к прогрессу в Боснии и Герцеговине.
When interest lies in where events occur, the data referenced are referred to as point pattern data. Когда интерес представляет то, в каком месте происходят события, речь идет о данных точечного образа.
Fortunately, the information society, science, technology and innovation benefit from considerable (and growing) international interest. К счастью, темы информационного общества, науки, техники и инноваций привлекают к себе повышенный (и постоянно растущий) международный интерес.
(b) Share expertise on issues of common interest. Ь) Обмен знаниями по вопросам, представляющим общий интерес.
Its Executive Committee, national office and specialized committees coordinate matters of common interest and actively promote them in the political arena. Его Исполнительный комитет, штаб-квартира и специализированные комитеты занимаются координацией мер по вопросам, представляющим общий интерес, и активно поощряют их учет в политической жизни.
It also provides a platform for debate and creative thinking on topics of special interest to its members. Она также служит платформой для дебатов, где можно дать свободу творческому мышлению при обсуждении вопросов, представляющих особый интерес для ее членов.
Speaking about what is ahead, Ms. Molnar noted a number of potentially "emerging" issues of high interest. Говоря о предстоящей работе, г-жа Мольнар отметила ряд потенциально "новых" вопросов, представляющих большой интерес.