Английский - русский
Перевод слова Interest
Вариант перевода Интерес

Примеры в контексте "Interest - Интерес"

Примеры: Interest - Интерес
Its primary interest may be in the restoration of the legal relationship by cessation and reparation. Его главный интерес, возможно, заключается в том, чтобы с помощью прекращения нарушения и возмещения ущерба восстановить соответствующие правоотношения.
This dialogue should also provide an opportunity for us to candidly discuss issues that are of common interest and concern. Этот диалог также должен дать нам возможность откровенно обсудить вопросы, представляющие общий интерес и вызывающие всеобщую обеспокоенность.
There is also increased interest by humanitarian agencies to play a major role in the resident/humanitarian coordinator system. Возрастает также интерес гуманитарных учреждений к повышению своей роли в системе координаторов-резидентов/ координаторов по гуманитарным вопросам.
Paragraphs 263 to 307 addressed various aspects of the debate on that topic; of special interest was the recommendation contained in paragraph 307. В пунктах 263-307 отражены различные аспекты прений по данному вопросу; особый интерес представляет рекомендация, содержащаяся в пункте 307.
The Committee should continuously strengthen this aspect, in order to facilitate and maintain interest and momentum in the campaign against terrorism. Комитет должен постоянно укреплять этот аспект, с тем чтобы сохранять и поддерживать интерес и динамизм в кампании борьбы с терроризмом.
We are grateful to the Council for the interest it has taken in our region. Мы признательны Совету за интерес, проявленный к нашему региону.
The draft resolution and the annual report give a detailed account of activities in areas of specific interest. Проект резолюции и годовой доклад содержат подробный отчет о деятельности в областях, представляющих конкретный интерес.
The search will not disclose a security interest granted by a predecessor in title. Такой поиск не позволит установить обеспечительный интерес, предоставленный предшествующим владельцем.
The above-mentioned issues are of significant interest for all countries in the UNECE region. Упомянутые выше вопросы представляют значительный интерес для всех стран региона ЕЭК ООН.
This subject, reform of the Security Council, has once again roused interest on the part of a very large number of delegations. Данный вопрос о реформе Совета Безопасности вновь вызвал интерес весьма значительного числа делегаций.
The Secretary-General's news conference on the H1N1 influenza generated particularly strong interest, registering nearly 150,000 views. Особый интерес вызвала пресс-конференция Генерального секретаря по проблеме гриппа А - было зафиксировано почти 150000 ее просмотров.
From the very beginning, the Kaleidoscope programme drew particular interest: every year within its framework several Polish projects received financial subsidies. С самого начала особый интерес вызвала программа "Калейдоскоп"; ежегодно в рамках этой программы несколько польских проектов получали финансовые субсидии.
Visitors and advertising campaign Even now, KazAtomExpo 2010 is of a great interest for nuclear and power specialists. Посетители и рекламная кампания Уже сегодня Выставка KazAtomExpo представляет большой интерес для специалистов атомной и энергетической отраслей.
Particular interest was being paid to efforts to boost the salaries of teachers. Особый интерес проявляется к усилиям по увеличению окладов преподавателей.
New production of the company created enormous interest at the exhibition. На выставке новая продукция предприятия вызвала очень большой интерес.
Using a new device and new technology that will Cienega Map aroused great interest. С помощью нового устройства и новые технологии, которые будут Cienega карта вызвала большой интерес.
Our cooperation raises the interest to beadworking and offers the people to make the world brighter and more happy. Наше сотрудничество поднимает интерес к бисероплетению и предлагает людям делать мир ещё ярче и прекраснее.
From this, the interest among students grew rapidly and it became very popular. В результате интерес студентов быстро рос, и новый стиль стал очень популярным.
The journal publishes also review monographic articles representing common interest for this or that area of a science. Журнал публикует также обзорные монографические статьи представляющие общий интерес для той или иной области науки.
The interest of Polish representatives to Ulichansky ODC is rather old. Интерес представителей Польши к Учалинскому ГОКу давний.
After all know the interest of your readers by the number of visits. Ведь знаю интерес ваших читателей, число посещений.
These products evoke interest not only of domestic, but also near abroad companies. Эта продукция вызывает интерес не только у отечественных компаний, но и у предприятий ближнего зарубежья.
It is a blog that is read with much pleasure and publishes frequently articles of great interest. Это блог, который читается с большим удовольствием и часто публикует статьи представляют большой интерес.
Encourage exploration, provoke and sustain interest, and allow for unique responses and creative approaches. Поощряют исследование, провоцируют и поддерживают интерес, личные ответы и творческие подходы.
Then gradually, the more I learned about China, the more interest to this country grew in me. Постепенно чем больше я узнавал о Китае, тем быстрее рос интерес к этой стране.