Английский - русский
Перевод слова Interest
Вариант перевода Интерес

Примеры в контексте "Interest - Интерес"

Примеры: Interest - Интерес
The proposed merger of the two organizations was naturally a matter of great interest to her delegation. В этой связи японская делегация проявляет весьма серьезный интерес к предложению об объединении этих двух организаций.
There are many areas of common interest among different intergovernmental bodies, according to their respective mandates. Существует множество областей, представляющих взаимный интерес для различных межправительственных органов в зависимости от их соответствующих мандатов.
This publication has elicited interest from both within and outside UNDP. К этой публикации проявляют интерес как в самой ПРООН, так и за ее пределами.
Give it a week or two and it'll lose interest. Ещё пару недель и их интерес остынет.
In this same area of children and peacemaking, a new book is of special interest. З. В контексте тематики "Дети и миротворчество" особый интерес представляет одна новая книга.
It is desirable to maintain this interest. Было бы желательно сохранить такой интерес.
The question of increasing the membership of the Security Council has evoked broad interest from many Members. Вопрос о расширении членского состава Совета Безопасности вызвал широкий интерес со стороны многих государств-членов.
This interest reflects the increasingly vital role that the Security Council has come to play in maintaining and promoting international peace and security. Этот интерес говорит о той неуклонно возрастающей роли, которую Совет Безопасности сейчас играет в поддержании и укреплении международного мира и безопасности.
Another area to which we should devote specific interest is that of human rights. Еще одна область, к которой мы должны проявить конкретный интерес, - права человека.
The settlement is also arousing considerable interest as to its possible implications in other former Trust Territories and colonial dependencies. Урегулирование вызывает также значительный интерес в плане его возможных последствий в других бывших подопечных территориях и колониальных зависимых странах.
Major offshore oil and gas finds in our waters have also heightened interest among friends and neighbours in establishing mutually beneficial economic cooperation. Крупные прибрежные нефтяные и газовые месторождения в наших водах также повысили интерес среди друзей и соседей к установлению взаимовыгодного экономического сотрудничества.
For us, this is not merely an item of theoretical interest. У нас этот вопрос вызывает не только теоретический интерес.
The interest demonstrated by the International Monetary Fund and the World Bank in these areas is promising. Проявленный Международным валютным фондом и Всемирным банком интерес к подобным усилиям вселяет надежду.
We hope that cooperation with the Board will continue because it is of mutual interest. Мы надеемся на дальнейшее сотрудничество с Комитетом, представляющее для нас взаимный интерес.
I have to say, when I heard the name Frank Gallo, my interest was piqued. Должна признаться, когда вы упомянули Фрэнка Галло, вы возбудили мой интерес.
Both of these issues would be of particular interest to the UNOPS Users' Advisory Committee. Оба эти вопроса представляют особый интерес для Консультативного комитета пользователей УОПООН.
Periodic trilateral consultations will be established with regard to the process of enlargement of the European Union and to related subjects of common interest. В связи с процессом расширения Европейского союза и по смежным вопросам, представляющим общий интерес, будут налажены периодические трехсторонние консультации.
The first interest is the extension of the convention. Первый интерес заключается в расширении действия конвенции.
The International Monetary Fund (IMF) has continued to cooperate with SELA in areas of common interest. Международный валютный фонд продолжал сотрудничество с ЛАЭС в областях, представляющих взаимный интерес.
A constructive dialogue must be established between North and South in order to identify areas of mutual interest and establish mutual commitments. Следует начать конструктивный диалог между Севером и Югом, с тем чтобы определить области, представляющие общий интерес и установить взаимные обязательства.
This role is of great interest to Pakistan. Эта роль представляет особый интерес для Пакистана.
Aware of this, Malta has shown continued interest and involvement in promoting Mediterranean cooperation. Зная об этом, Мальта проявляет постоянный интерес к активизации средиземноморского сотрудничества и участвует в этом сотрудничестве.
Moreover, intensified collaboration and coordination of efforts in areas of common interest would further enhance cooperation. Кроме того, дальнейшему укреплению сотрудничества способствовала бы активизация и координация усилий в тех областях, которые представляют интерес для всех.
We share with the international community the great interest it takes in human rights issues. Мы вместе с международным сообществом проявляем огромный интерес к вопросам прав человека.
Programme content would reflect matters of shared interest, while adjusting to meet the specific needs of respective target programme participants. Содержание программ отражало бы вопросы, представляющие взаимный интерес, и одновременно предполагало бы учет конкретных потребностей соответствующих целевых аудиторий.