| Here I have put for you a few links that could be of your interest. | Здесь я имею поставить для Вас несколько ссылок, которые могли бы быть Ваш интерес. |
| We are grateful to all partners for their interest revealed to us, and hope sincerely for a beneficial collaboration for each side. | Мы благодарны всем партнерам за проявленный к нам интерес и искренне надеемся на взаимовыгодное сотрудничество. |
| The Ukrainian nationalism knows that by nature any national idea and national interest deny other ideas and interests. | Украинский национализм знает, что по своей природе любая национальная идея и национальный интерес является отрицанием других идей и интересов. |
| Thank you for your interest and we are looking forward to seeing you. | Благодарим за ваш интерес и надеемся на дальнейшее сотрудничество. |
| Thank you for your interest and attention to everything that happens at our school. | Мы благодарим вас за интерес и внимание ко всему, что происходит в нашей школе. |
| Given the interest shown by all students, both Primary and Secondary, soon return to enjoy more domestic leagues and tournaments. | Из-за интерес, проявленный все учащиеся, как первичные и вторичные, скоро вернется пользуются более внутренних лиг и турниров. |
| Bashkortostan, being a valuable region of Russia from economical point of view, has been of large economical interest for Hungary. | Башкортостан - как весомый с экономической точки зрения российский регион - представляет для Венгрии большой экономический интерес. |
| Exhibition visitors have revealed vivid interest toward Bashkir booth. | Экспозиция нашей республики вызвала живой интерес у посетителей выставки. |
| It attracted interest of a number of potential partners from abroad and is under Yuri Semenov's special control. | Он вызвал интерес у ряда потенциальных зарубежных партнеров и находится под особым контролем Юрия Павловича. |
| The corporate origin of universities is of more than historical interest here. | Корпоративные истоки университетов представляют в этой связи не только исторический интерес. |
| We express you sincere gratitude for interest to materials Rough&Polished. | Мы выражаем Вам искреннюю благодарность за интерес к материалам Rough&Polished. |
| Participants of Finland delegation showed large interest to Bashkir horses bred by scientists of Bashkortostan Agriculture Scientific and Research Institute. | Представители финской делегации проявили большой интерес к лошадям башкирской породы, которую вывели ученые Башкирского научно-исследовательского института сельского хозяйства. |
| We hope you have a genuine interest and useful for traveling... do not miss... | Мы надеемся, что вам искренний интерес и полезной для путешествий... Не пропустите... |
| These are the qualities that aroused a high interest of the representatives of very different organizations. | Именно эти качества системы вызвали большой интерес у представителей самых разных компаний. |
| "We count on that our relations will further developing, as they have great potential and mutual interest". | Мы рассчитываем на то, что наши отношения будут и дальше развиваться, поскольку для этого есть большой потенциал и взаимный интерес. |
| As director of branch Mahamat Alsynbaev has emphasized, interest to preparations huge as in Russia, and abroad. | Как подчеркнул директор филиала Махамат Алсынбаев, интерес к препаратам огромный как в России, так и за рубежом. |
| The interest shown Ministry of Defence the Russian Federation concerning Open Society "UMMC", not fortuitous. | Интерес, проявляемый МО РФ в отношении ОАО "УМПО", не случаен. |
| We appreciate the great interest and hope that you are willing to wait a little longer for this popular product. | Мы благодарим Вас за проявленный интерес и надеемся, что Вы согласитесь немного подождать и получить это популярное изделие. |
| Russia became to show interest to Kolber watches and we plan to widen the assortment. | Эта линия часов появилась у нас недавно, Россия уже начинает проявлять глубокий интерес к часам Kolber и мы планируем даже расширять ассортимент. |
| Eurasian patent is maturing along with its popularity and interest with EAPO. | Евразийский патент взрослеет, вместе с его известностью растет и интерес к нам. |
| Such interest to production of factory in many respects is caused by that for last years quality of let out products here has considerably raised. | Такой интерес к продукции фабрики во многом обусловлен тем, что за последние годы здесь значительно повысилось качество выпускаемых изделий. |
| The exhibition stand of sterlitaminsk enterprise has involved the big interest of visitors of an exposition. | Выставочный стенд стерлитамакского предприятия привлек большой интерес посетителей экспозиции. |
| Judy Greer as Myra Melnick (season 4), Herb's sister and a brief love interest of Charlie. | Майра Мельник (Джуди Грир - 4 сезон) - сестра Херба и недолгий любовный интерес Чарли. |
| Timothée Chalamet as Finn Walden, son of the Vice President and romantic interest of Dana. | Тимоти Шаламе - Финн Уолден, сын вице-президента и любовный интерес Даны. |
| Her team hopes to find dramatic artifacts that will spark interest and increased funding for future field studies at the site. | Ее команда надеется найти экспонаты, которые будут вызывать интерес и увеличат финансирование будущих полевых исследований этого древнего города. |