Английский - русский
Перевод слова Interest
Вариант перевода Интерес

Примеры в контексте "Interest - Интерес"

Примеры: Interest - Интерес
There was an enormous interest and sense of participation in the Conference at all levels. На всех уровнях проявляется огромный интерес и чувство сопричастности к работе Конференции.
The interest shown in the cooperative movement at both the national and international levels was encouraging. Вдохновляет тот интерес, который проявляется к кооперативному движению на национальном и международном уровнях.
Regional centres for science, technology and education were of great interest to his Government. Большой интерес для правительства Бразилии представляют региональные центры науки, техники и образования.
Africa, as a neighbouring continent, is of special importance and interest to us. Африка как соседний континент имеет для нас особое значение и представляет особый интерес.
These papers have been selected on the basis of their interest to and utility for developing countries. Эти документы были отобраны из тех соображений, что они представляют интерес для развивающихся стран и могут быть им полезны.
The week-long event generates communication on issues of common interest to the international space community, government agencies and the public. Это мероприятие, которое проходит в течение недели, способствует обмену мнениями по вопросам, представляющим взаимный интерес для международного космического сообщества, правительственных агентств и общественности.
In South-East Asia a new era of cooperation in areas of common interest between countries of the region has grown ever stronger. В Юго-Восточной Азии постоянно укрепляется новая эра сотрудничества в областях, представляющих взаимный интерес для стран региона.
This is a compelling reason why the restructuring of the Council must remain of primary interest and concern. В этом состоит несомненная причина того, что перестройке Совета должны быть уделены приоритетное внимание и интерес.
It also testifies to the active interest of all Member States on the subject. Они также подтвердили живой интерес к этому вопросу со стороны всех государств-членов.
Nevertheless, I would like to convey some reflections relating to matters of great interest to my country. Вместе с тем, мне хотелось бы высказать некоторые соображения, связанные с этим вопросом, к которому моя страна проявляет большой интерес.
The historic disadvantage was Guam's strategic geographic placement, which was of significant interest to the United States of America. Неблагоприятным аспектом с исторической точки зрения является его стратегическое географическое положение, представляющее значительный интерес для Соединенных Штатов.
There were two specific points of particular interest with regard to compliance. Что касается вопроса об осуществлении резолюций, то особый интерес представляют два конкретных аспекта.
Secondly, development issues were of mutual interest and hence of mutual responsibility. Во-вторых, проблемы развития представляют взаимный интерес, а потому влекут взаимную ответственность.
In the ensuing discussion there was general agreement that the topic was of high interest. В ходе последующего обсуждения было достигнуто общее согласие относительно того, что данная тема представляет собой большой интерес.
In these companies research of direct interest to industry can be carried out in cooperation with university institutions. В рамках этих компаний исследования, представляющие прямой интерес для промышленных предприятий, могут проводиться в сотрудничестве с университетами.
Maybe that interest got him killed. Возможно, этот интерес и убил его.
So we have a common interest. Поэтому у нас есть общий интерес.
The destruction of Anubis is in my master's best interest. Уничтожение Анубиса наибольший интерес моего хозяина.
A child of which I have a vested interest. А к ее ребенку у меня законный интерес.
I'm a historian, but modern days arouse my quick interest. Нет, я историк. Но современность вызывает мой живой интерес.
At this meeting the international donor community showed an increased interest and a willingness to support the reconstruction of the Lebanese economy. На этом совещании международное сообщество доноров проявило повышенный интерес и готовность к оказанию поддержки делу восстановления экономики Ливана.
The agreement provides for the two organizations to strive for active cooperation in their respective programmes on matters of common interest. В нем предусматривается, что обе организации будут стремиться к активному сотрудничеству в рамках своих соответствующих программ по вопросам, представляющим взаимный интерес.
Any other programmes of mutual interest. Любые другие программы, представляющие взаимный интерес.
The elements of particular interest for fisheries management concern the size of the vessels involved and the relationship between global and regional standards. Особый интерес для управления рыболовством представляют элементы, касающиеся размера судов и соотношения между глобальными и региональными стандартами.
These communications contain factual, legislative and doctrinal material that is of particular interest. Указанные сообщения содержат фактические законодательные и концептуальные элементы, представляющие особый интерес.