Английский - русский
Перевод слова Interest
Вариант перевода Интерес

Примеры в контексте "Interest - Интерес"

Примеры: Interest - Интерес
In recent years, however, the interest for mixed funding techniques has grown. Вместе с тем в последние годы растет интерес к методам смешанного финансирования.
Initially, interest was very much focused on the possibilities to ease the public budgets through these kinds of solutions. Первоначально этот интерес был направлен главным образом на обеспечение возможностей облегчения бремени государственных бюджетов за счет использования подобных решений.
It is important that negotiations on trade liberalization in EGS include products and services of export interest to developing countries. Важно добиться того, чтобы в повестки дня переговоров по либерализации торговли ЭТУ включались товары и услуги, представляющие экспортный интерес для развивающихся стран.
This category of service suppliers is of key economic and negotiating interest for developing countries. Эта категория поставщиков услуг представляет для развивающихся стран важный экономический интерес и интерес с точки зрения проведения переговоров.
Other experts noted that few African countries had been able to attract any interest from foreign companies in investing in the power industry. Другие эксперты отметили, что немногие африканские страны сумели привлечь какой-либо интерес со стороны иностранных компаний к инвестированию энергетики.
With all this interest, one can feel cautiously optimistic about the near-term prospects of producing much needed information. Учитывая такой интерес, можно выразить осторожный оптимизм в отношении ближайших перспектив наработки столь необходимой информации.
In Uganda, the programme generated much interest among entrepreneurs in 2002. В Уганде в 2002 году эта программа вызвала значительный интерес у предпринимателей.
The discussion on this topic revealed that it is of great interest to the National Statistical Offices. Обсуждение этой темы продемонстрировало значительный интерес к ней со стороны национальных статистических управлений.
Therefore, negotiations should pay greater attention to EGS of export interest to developing countries. Следовательно, в ходе переговоров следует больше внимания уделять ЭТУ, представляющим экспортный интерес для развивающихся стран.
UNCTAD is also assisting developing countries in identifying environmental goods of potential export interest, initially focusing on EPPs. ЮНКТАД оказывает также помощь развивающимся странам в определении экологических товаров, представляющих потенциальный интерес с точки зрения экспорта, на первых порах фокусируя внимание на ЭПТ.
The member states have agreed to inform each other immediately about all extraordinary cases that may be of any interest. Государства-члены договорились незамедлительно информировать друг друга обо всех необычных случаях, которые могут представлять какой-либо интерес.
The average monthly deviation from trend has been more than 10 per cent for many commodities of export interest to developing countries. По многим сырьевым товарам, представляющим экспортный интерес для развивающихся стран, среднемесячное отклонение от тренда составляло более 10%.
It has also exchanged with the United States of America information of mutual interest on terrorism. Кроме того, она обменялась с Соединенными Штатами Америки информацией, представляющей взаимный интерес с точки зрения борьбы с терроризмом.
We would like to thank him for the interest and dedication he has devoted to this matter. Мы бы хотели поблагодарить его за интерес и преданность этому вопросу.
The interest shown by various States in working with and joining the Committee was welcome. Следует приветствовать интерес, проявляемый различными государствами к работе и членству в этих органах.
There was keen interest among the victims in the possibility that the Court could order reparations. Особый интерес среди потерпевших вызывает возможность того, что Суд может вынести предписание о выплате репараций.
International funding is of particular interest and can play an important developmental and dynamic role. Особый интерес представляет международное финансирование, которое может играть важную роль с точки зрения развития и динамики роста.
Second, proposed approaches to definitions and classifications in the WTO seem to include few products of export interest to developing countries. Во-вторых, подходы к определениям и классификациям, предложенные в ВТО, охватывают, как кажется, лишь немногие товары, представляющие интерес для развития экспорта развивающихся стран.
Several developing countries argue that the product coverage of environmental goods would need to include more products of export interest to them. Некоторые развивающиеся страны утверждают, что группу экологических товаров необходимо расширить с тем, чтобы она охватывала большее количество товаров, представляющих интерес для развития их экспорта.
Member organizations also undertook to publicize seminars, working groups and other UNECE activities of specific interest to their members or clients. Участвующие организации взяли также на себя обязательство распространять информацию о семинарах, рабочих группах и другой деятельности Комиссии, представляющей значительный интерес для их членов или пользователей.
The occurrence of an incident sometimes has spurred action, and interest has probably waned thereafter. Иногда к действиям побуждает тот или иной инцидент, но затем интерес, вероятно, пропадает.
"Security interest" - The first sentence of the definition is not accurate, and could usefully be deleted. "Обеспечительный интерес" - Первое предложение этого определения является неточным, и его следовало бы исключить.
The increased interest shown by the private sector and foundations in the activities of the United Nations was encouraging the creation of new partnerships. Повышенный интерес, проявляемый частным сектором и фондами к деятельности Организации Объединенных Наций, способствует установлению новых партнерских связей.
The renewed interest shown by delegations in considering fresh proposals regarding those draft conventions was therefore encouraging. В этой связи отраден возобновившийся интерес делегаций к рассмотрению свежих предложений, касающихся данных проектов.
The presentation by Mr. Diène elicited extensive interest, discussion and questions. Документ г-на Дьене вызвал широкий интерес, обсуждение и вопросы.