| These activities generated great interest from both Member States and the media. | Эти мероприятия вызвали огромный интерес со стороны как государств-членов, так и средств массовой информации. |
| The remaining public interest firms are typically inspected once every three years. | Остальные фирмы, представляющие общественный интерес, как правило, проверяются раз в три года. |
| The programme attracted considerable interest among students and teachers alike. | Эта программа вызвала большой интерес среди не только учащихся, но и учителей. |
| I have no interest unless I can win. | Если мы не сможем выиграть, у меня пропадет интерес. |
| I think interest may be rather brisk. | Я думаю, что интерес может быть довольно оживленный. |
| This will be of particular interest under CEDAW, Article 16. | В связи со статьей 16 КЛДЖ этот закон будет представлять собой особый интерес. |
| Thank you for interest to Euro Greenhouse International. | Как председатель правления компании Euro Greenhouse International позволю себе искренне поблагодарить Вас за интерес к нашей фирме. |
| Like any real-life district attorney, justice is Burger's main interest. | Как и любой адвокат в реальной жизни, правосудие - вот основной интерес прокурора Бюргера». |
| One street of particular interest is Tristan Narvaja. | Одной из улиц, представляющих особый интерес, является Тристан Нарвая. |
| His abilities caught the interest of Arsenal and Newcastle United. | Его игра привлекла интерес со стороны лондонского «Арсенала» и «Ньюкасл Юнайтед». |
| Another construction of great interest is Medieval Fortress. | Другим сооружением, которое привлекает интерес, является Средневековая крепость. |
| Of particular interest are maximal series without repetition. | Особый интерес представляют в определённом смысле максимальные ряды без повторов. |
| Their discovery in 1840 raised great scientific interest. | Открытие некрополя в 1840 г. вызвало большой интерес среди историков. |
| Although unsuccessful, they drew widespread interest. | Хотя его идея не была реализована, она привлекла значительный интерес. |
| I think he still maintains an interest. | Надеюсь, он еще не потерял к ним интерес. |
| My interest was in whether the environment had changed. | Мой интерес заключался в том, чтобы понять, изменилась ли там среда обитания. |
| Ten bucks says I'll lose interest before that thing stops spinning. | Десять баксов за то, что я потеряю интерес прежде чем эта штука прекратит крутиться. |
| Any joint meeting should be focused and related to issues of mutual interest. | Любое совместное совещание должно быть сосредоточено на вопросах, представляющих взаимный интерес, и увязано с такими вопросами. |
| Both sides also discussed specific issues of common interest and concern. | Стороны обсудили также конкретные вопросы, вызывающие у них озабоченность и представляющие взаимный интерес. |
| His delegation stressed three concepts that seemed to be of particular interest. | Делегация Филиппин уделяет основное внимание трем понятиям, которые, на ее взгляд, представляют особый интерес. |
| Many tropical products are of significant export interest to IDCs. | Многие тропические товары представляют значительный интерес для ОРС с точки зрения экспорта. |
| The Economic Viability is general evaluated initially by assumptions indicating that the deposit is of intrinsic interest. | Как правило, экономическая эффективность в целом оценивается на первоначальных этапах путем принятия допущений, указывающих на то, что месторождение представляет действительный интерес. |
| ICSU and UNESCO meet regularly to discuss collaboration on scientific issues of mutual interest. | МСНС и ЮНЕСКО регулярно проводят совещания в целях обсуждения вопросов сотрудничества в сфере научных проблем, представляющих взаимный интерес. |
| Efforts to network databases of inter-departmental interest are in progress. | Предпринимаются усилия по вхождению в сетевые базы данных, представляющие междепартаментский интерес. |
| Everyone will agree that this document is of indisputable interest. | Думаю, все согласятся с тем, что этот документ представляет бесспорный интерес. |