Английский - русский
Перевод слова Interest
Вариант перевода Интерес

Примеры в контексте "Interest - Интерес"

Примеры: Interest - Интерес
He was especially concerned with species of economic interest, particularly those of forests. Он занимался изучением видов, представлявших экономический интерес, особенно обитателями лесов.
His interest and knowledge of astronomy also led him to illustrate the works of Camille Flammarion. Его интерес и знания в области астрономии сделали его иллюстратором работ Камилла Фламмариона.
However, the 747X family was unable to attract enough interest to enter production. Однако семейство 747X не смогло привлечь достаточный интерес для запуска в производство.
Bruce Banner's most enduring love interest and later his wife. Самый устойчивый любовный интерес Брюса Бэннера, а позже его жена.
For conservation groups, the interest is that they are not totally pure. Для групп сохранения интерес состоит в том, что они не совсем чисты.
This improves the transparency of the political process as it makes any special interest openly visible. Это повышает прозрачность политического процесса, так как делает видимым любой особый интерес.
The List of clients is intended for conducting records about each client who visited the company or has shown interest to production of the company. Список посетителей предназначен для ведения записей о каждом клиенте, который посещал компанию или проявил интерес к продукции компании.
However, collector interest and values for these cars remain high. Однако интерес коллекционеров и ценность для этих автомобилей остаются высокими.
A year on, the Women and HIV Trials initiative is generating interest at a global level. Год спустя инициатива «Женщины и испытания в связи с ВИЧ» привлекает к себе интерес на глобальном уровне.
Cloud rap has gotten popular on the "blogosphere", but its general interest has waned. Клауд-рэп стал популярным в «блогосфере», но общий интерес к нему ослаб.
The club has already won love and alive interest at city dwellwrs. Клуб уже завоевал любовь и живой интерес у жителей города.
The event met with tremendous success and aroused general interest which encouraged the organizers to continue. Событие получило огромный успех и вызвало всеобщий интерес, который призвал организаторов, продолжить его.
Kris's interest lies in the field of computers and astronomy. Интерес Криса лежит в области компьютеров и астрономии.
When the family fortune is left to older brother James, John Falsworth leaves England to pursue an interest - vampire lore. Когда семейное состояние остается старшему брату Джеймсу, Джон Фолсворт уезжает из Англии, чтобы преследовать интерес - знание вампира.
Gerashchenko, sensing the increased interest of law enforcement agencies, decided to flee abroad. Геращенко, почуяв повышенный интерес правоохранительных органов к его персоне, решил бежать за границу.
The program accepts students with various backgrounds though strong interest and knowledge in economics and mathematics are highly desirable. Для участия в программе принимаются студенты с различной подготовкой, хотя сильный интерес и основательные знания в области экономики и математики весьма желательны.
Despite interest being expressed from a number of parties, no new owner has yet been found. Несмотря на интерес, выражаемый от многих сторон новый владелец клуба все ещё не был найден.
Of special interest are complete normed spaces called Banach spaces. Особый интерес представляют полные нормированные пространства, называемые банаховыми пространствами.
However it attracted the interest of Paul Newman and John Huston. Тем не менее он вызвал интерес Пола Ньюмана и Джоном Хьюстоном.
He started a campaign for self-government in Aragon which aroused the interest of the rest of left-wing Republican parties. Он начал кампанию по самоопределению Арагона, что вызвало интерес остальных левых республиканских партий.
In addition you will be a database of considerable interest. Кроме того, вы будет база данных представляет значительный интерес.
Because of this, modular partitions of V {\displaystyle V} where each partition class is a module are of particular interest. Ввиду этого модульные разложения V {\displaystyle V}, где каждый класс разбиения является модулем, представляет особый интерес.
The size of the Ukrainian population on the prairies had also attracted the interest of Russian Orthodox Missionaries. Численность украинского населения в прериях также вызывала интерес у русских православных миссионеров.
He initially attended business school in Zagreb, although his interest was in drawing and painting. Первоначально учился в бизнес-школе в Загребе, хотя его интерес относился к рисованию и живописи.
By 2015, MetaMed was defunct, which Tallinn attributed to the difficulty of producing research results and limited interest from consumers. К 2015 МетаМед прекратила свое существование, что по мнению Таллина было связано с трудностями получения результатов исследований и ограниченный интерес со стороны потребителей.