Примеры в контексте "Information - Данные"

Примеры: Information - Данные
Core curriculum module: general information on road safety (study of accidents, vision, reaction time, awareness of main types of offences). Основной общий цикл подготовки: общие данные о безопасности дорожного движения (научные разработки по ДТП, зрение, время реагирования, основная информация о серьезных нарушениях).
Well, there could have been some discussion as to how to do so, without including all the information we had provided in the message. Однако, фактически можно было бы обсудить, каким образом сделать это и, конечно, не использовать все данные, которые мы включили в послание.
Please outline the procedures in place in Morocco that enable foreign law-enforcement agencies or other counter-terrorist entities to obtain this information in cases where terrorism is suspected. Просьба изложить в общих чертах уставленные в Марокко процедуры, позволяющие органам иностранной полиции и другим контртеррористическим иностранным органам получать эти данные при наличии подозрений в связях с терроризмом.
Such reports should include the number and type of the ordered arms as well as detailed information regarding the identity of the foreign customers. Такая информация должна включать в себя данные о количестве и виде заказанного оружия, а также подробные данные об иностранных клиентах.
These institutions must retain all such information and forward it when acting as intermediaries in a sequence of payments. Эти же учреждения хранят все эти данные и передают их в случае, когда они являются передаточным звеном в цепочке платежей».
The Working Party strongly urged the IRU to provide full information on the ruling, including statistics, as soon as possible. Рабочая группа настоятельно призвала МСАТ как можно скорее представить исчерпывающую информацию об этом постановлении, включая соответствующие статистические данные.
During this implementation phase, data and information contained in the questionnaires for the years 2001 and 2002 will be incorporated in the database. В течение этого этапа данные и информация, содержащиеся в вопросниках за 2001 и 2002 годы, будут включены в базу данных.
Urges Parties to provide up-to-date contact details of competent authorities and focal points to the Secretariat to ensure the efficient transmission of information; призывает Стороны для обеспечения эффективной передачи информации представлять секретариату обновленные контактные данные, касающиеся компетентных органов и координационных центров;
Several Parties have given details on their national practices regarding leachate testing procedures including information on all or part of these steps of the assessment approach. Несколько Сторон представили подробные данные о своей национальной практике, касающейся процедур тестирования фильтрата, включая полную или частичную информацию о вышеперечисленных этапах оценки.
EMG will start in 2005 to collect data and information from its members on best practices, lessons learned and possibly case studies. В 2005 году ГРП начнет собирать среди своих членов данные и информацию о передовых методах, уроках, извлеченных из предыдущей деятельности, и, возможно, подготовленных тематических исследований.
This includes information for 61 Parties and one non-Party, since the European Community reported on behalf of all its member states at the time. Сюда входит информация по 61 Стороне и 1 нестороне, поскольку Европейское сообщество представило данные от имени всех государств, являющихся членами Сообщества на то время.
The collection, analysis and dissemination of STR information would provide financial intelligence to law enforcement and revenue agencies and contribute to the maintenance of law, order and security in Fiji. Сбор, анализ и распространение информации СФР обеспечат правоохранительным и налоговым органам необходимые финансовые данные и будут способствовать поддержанию законности, правопорядка и безопасности на территории Фиджи.
The integration of chemical and biological monitoring provides more comprehensive information for quality assessment, as well as more data on the ecological functioning of ecosystems. Интеграция химического и биологического мониторинга позволяет получить более полную информацию для оценки качества, а также более обширные данные об экологическом функционировании экосистем.
Furthermore, under article 18 the Office may request data and information that are deemed necessary for the detection of money laundering from other government bodies and organizations. Кроме того, согласно статье 18 Управление может запросить у других правительственных органов и организаций данные и информацию, которые оно сочтет необходимыми для выявления отмывания денег.
Disasters have shown that, in the absence of an open dialogue, valuable information and research from technical sectors are of no use. Стихийные бедствия свидетельствуют о том, что в отсутствие открытого диалога поступающие от технических средств ценная информация и научные данные бесполезны.
Accurate statistical data and precise information on which policies and services can be based and delivered remain a major challenge for the disability movement as whole. Точные статистические данные и информация, которые могут служить основой реализации политики и оказания услуг, по-прежнему являются основным ориентиром для движения в защиту инвалидов в целом.
However, reliable and complete information is not readily available and financial, time and staff constraints have made it impossible to systematically capture these data. Однако соответствующая точная и полная информация отсутствует, а финансовые, временне и кадровые ограничения не позволяют систематически собирать такие данные.
Data and information envisaged for provision to State bodies; данные и информация, подлежащие представлению в государственные органы;
Data on availability and conditions of provision of information on hydrometeorological phenomena and processes. данные о наличии и условиях получения информации о гидрометеорологических явлениях и процессах.
The inventory data, as well as the annual report explaining the methodologies and background information, are made available on the Environment Institute's website. Данные кадастров, а также ежегодный доклад, содержащий объяснение методологий и справочную информацию, имеются на веб-сайте Института окружающей среды.
In particular, they contain exhaustive information about relations with the public and the environmental and nature conservation laws and regulations in force (). В том числе здесь можно найти исчерпывающие данные о связях с общественностью и действующие законодательные и нормативные акты в сфере экологии и охраны природы ().
The following EWP analysis is based on North American data, because it is the only information available in the UNECE region. Приводимый ниже анализ по сектору КИД основывается на данных по Северной Америке, поскольку лишь эти данные имеются в регионе ЕЭК ООН.
Available information (both qualitative and quantitative) points to progress made in women's health, education (especially of the girl-child) and economic empowerment. Имеющиеся данные (как качественные, так и количественные) свидетельствуют о прогрессе страны в деле улучшения состояния здоровья женщин, повышения уровня образования (особенно среди девочек) и обеспечения экономических прав женщин.
The Committee has requested Mexico to provide up-to-date information on the number of indigenous people in its territory and their social and economic conditions. Комитет обратился к Мексике с просьбой предоставить последние данные о численности коренного населения на территории страны и его социально-экономическом положении.
Finally, each surveyed unit provides information about its energy consumption, in both monetary and physical units, distinguishing the energy source. Наконец, каждая наблюдаемая единица предоставляет данные о потреблении энергии, выраженные в стоимостных и физических единицах, проводя разграничения между источниками энергии.