Примеры в контексте "Information - Данные"

Примеры: Information - Данные
identification of the type of data and information needed to be collected for performance monitoring; Ь) определение того, какого рода данные и информация должны собираться для контроля за результатами работы;
This statistic was provided by the United Nations, based on information that it received from its peacekeeping force in southern Lebanon. Эти статистические данные были представлены Организацией Объединенных Наций на основе информации, полученной от ее сил по поддержанию мира в южной части Ливана.
The State party should provide the Committee with more detailed information and statistics on the actual implementation, in the criminal and other domains, of the measures adopted. Государству-участнику следует предоставить Комитету более подробную информацию и статистические данные о фактическом осуществлении принятых мер, в том числе в уголовной сфере.
Programmes managers, not the Office of Human Resources Management, are entering information or evidence for recommendations of candidates to the central review bodies. Руководители программ, а не Управление людских ресурсов вводят информацию или данные, касающиеся рекомендаций по кандидатам, предлагаемым на рассмотрение центральных избирательных органов».
Data and information on social, cultural and economic aspects, including financial flows and trade in the forest sector, are also being incorporated. Включаются также данные и информация по социальным, культурным и экономическим аспектам, в том числе о финансовых потоках и торговле в секторе лесоводства.
No reliable statistics are available in a number of countries, and there is little information regarding domestic guidelines ensuring that the relevant safeguards are being observed. В целом ряде стран отсутствуют надежные статистические данные, и нет достаточной информации, касающейся внутренних законодательных положений, регулирующих соблюдение соответствующих гарантий.
For example, data collected on the results of United Nations information centres' activities will be used in the decision-making process for their rationalization. Например, собранные данные о результатах деятельности информационных центров Организации Объединенных Наций будут использоваться в процессе принятия решений относительно ее рационализации.
Available information and data pointed to the failure of annex B parties to the Kyoto Protocol to meet the targets of the first commitment period. Имеющаяся информация и данные указывают на то, что государства-участники, включенные в приложение В к Киотскому протоколу, не смогли выполнить целеустановки первого периода выполнения обязательств.
These data, together with information on pollution control scenarios and crop values, were used to assess the impact of the Gothenburg Protocol on economic losses predicted to result from ozone pollution. Эти данные вместе с информацией о сценариях борьбы с загрязнением окружающей среды и показателями урожайности были использованы для оценки воздействия Гётеборгского протокола на прогнозируемые в результате озонового загрязнения экономические потери.
One basis for the report's lower estimates was information from consular offices abroad on the number of women seeking to return to the Russian Federation. Одной из причин того, что в докладе приведены заниженные оценочные данные, является информация, поступающая от российских консульств за рубежом о числе женщин, стремящихся вернуться в Российскую Федерацию.
Statistical information on groups at a disadvantage with regard to housing Статистические данные о жилищных условиях групп населения, находящихся в неблагоприятном положении
In response to the recommendation made by the United Nations Board of Auditors to report on social responsibilities, this performance report includes some initial information. Во исполнение рекомендации, вынесенной Комиссией ревизоров Организации Объединенных Наций в отношении представления данных о социальной ответственности, в настоящий доклад об исполнении бюджета включены некоторые предварительные данные.
For the purposes at hand, I would say that what is crucial in a situation like this is to gather and document information on violations. Пока я бы сказал, что в данной ситуации крайне важно собрать и задокументировать данные о нарушениях.
These entries need only contain the information contained in the corresponding online United Nations list (name, date of birth, and address). Эти вводимые данные должны содержать лишь информацию, которая имеется в соответствующем перечне Организации Объединенных Наций, размещенном в Интернете (имя, дата рождения и адрес).
The following information relates to 2001. Ниже приводятся данные за 2001 год.
The Bill also provides for the inclusion of genetic information in the definition of personal data to be specified as "sensitive personal data". В законопроекте также предусмотрено включение генетической информации в определение личных данных, которые должны быть охарактеризованы как «чувствительные личные данные».
The State of the World's Children 2004 focused on girls, education and development, presenting available information, evidence, and analysis of progress and challenges. В докладе о положении детей в мире за 2004 год, который посвящен девочкам, образованию и развитию, представлены имеющаяся информация, фактические данные и анализ хода работы и возникающих проблем.
The report aims to provide the Executive Body with summarized and assessed effects-based data and information needed for the forthcoming review of the protocols to the Convention. Данный доклад имеет своей целью представить Исполнительному органу краткие и оцененные данные и информацию, основывающиеся на воздействии и необходимые для предстоящего обзора протоколов к Конвенции.
Data on the informal economy are scarce, but available information indicates that informal employment is becoming an important employment strategy for women. Хотя данные о неформальной экономике скудны, из имеющейся информации вытекает, что неформальная занятость становится важным стратегическим вариантом трудоустройства для женщин.
Much of the information used in this analysis has come from evidence provided in the process of revising the Guidance Note on Joint Programming. Информация, использованная в рамках данного анализа, в значительной степени опирается на фактологические данные, собранные в процессе пересмотра Инструкции о совместной разработке и осуществлении программ.
Data such as the source of information, web-site link, format, date added and keywords, would be made available. Должны быть представлены такие данные, как источник информации, соединение с веб-сайтом, формат, добавленные данные и ключевые слова.
Due to the sensitive nature of this information the present document will not elaborate on the particular vulnerabilities of the VIC. С учетом конфиден-циального характера такой информации в настоящий документ не включены конкретные данные, каса-ющиеся уязвимых мест в ВМЦ.
In 2001, the process of collecting data and information commenced with the collection of data relating to polymetallic nodules and cobalt-rich ferromanganese crusts. В 2001 году начался процесс сбора данных и информации: были получены данные о полиметаллических конкрециях и кобальтоносных железомарганцевых корках.
These figures should not be included in the draft work programme but should be available to the Working Group as background information. Эти данные не должны включаться в проект программы работы, а должны быть представлены Рабочей группе в качестве справочной информации.
The Criminal Code allows the RCMP to gather information and criminal intelligence by technical means for the expressed purpose of pursuing a criminal prosecution. Уголовный кодекс позволяет КККП собирать информацию и разведывательные данные уголовного характера путем технических средств для четко поставленной задачи осуществления уголовного преследования.