Примеры в контексте "Information - Данные"

Примеры: Information - Данные
Provide additional information on the causes of the low representation of women at the decision-making levels of the State administration and data by state and municipality. Просьба представить дополнительную информацию о причинах низкой представленности женщин на руководящих должностях в органах государственного управления, а также соответствующие статистические данные с разбивкой по штатам и муниципальным округам.
The census data does not include the information on the ethnic composition of the eastern regions of Moldova and Bender town. Данные переписи населения не дают представления об этническом составе населения восточных районов Молдовы и города Бендеры.
Please provide that information, including numbers of women and girls that migrate, their main destinations and measures in place to inform migrant women of potential risks. Пожалуйста, представьте такую информацию, в том числе данные о количестве мигрирующих женщин и девочек, основных пунктах их назначения и о принимаемых мерах по информированию женщин-мигрантов о потенциальных рисках.
She also requested statistics on domestic violence and its causes, together with information on therapy for victims and on prevention programmes at every level of education. Она также просит представить статистические данные, касающиеся насилия в семье и причин этого явления, вместе с информацией о видах медицинской помощи, оказываемой потерпевшим, и о программах профилактики на каждой ступени образовательного процесса.
a Includes revised data for Geneva, based on updated information. а Данные по Женеве были скорректированы с учетом обновленной информации.
(a) Historical information is obtained from official statistics on inflation; а) Данные об инфляции за предыдущие периоды подготавливаются на основе официальной статистической информации;
Similar adjustments are made to common staff costs to reflect updated information relating to allowances and benefits, appointments, transfers and separation of staff. Аналогичным образом корректируются и общие расходы по персоналу, с тем чтобы учесть в них обновленные данные по размерам надбавок и пособий, расходам при назначении на службу, переводе и прекращении службы.
The Committee recommends that a large-scale information campaign be undertaken to promote awareness among women of their rights and the remedies available to them. Он также предлагает включить в этот доклад соответствующие дезагрегированные статистические данные по основным вопросам, вызывающим обеспокоенность.
This information is immediately forwarded to the Ministry of the Interior, which conducts the appropriate investigations prior to any decision on the matter of asylum. Эти данные незамедлительно препровождаются в министерство внутренних дел, которое проводит соответствующее расследование, прежде чем принять какое-либо решение в отношении предоставления убежища.
In March 2003, the Committee issued a reformatted version of its consolidated list that provided identifying information in a more systematic manner than the previous version. В марте 2003 года Комитет опубликовал переформатированный вариант своего сводного перечня, содержащий идентифицирующие данные в более систематизированном порядке, чем в предыдущем варианте.
This report outlines changes made since Canada's Third Report and provides additional information regarding New Brunswick's adherence to the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment. В настоящем докладе излагается информация об изменениях, произошедших с момента подготовки третьего доклада Канады, и приводятся дополнительные данные о выполнении в провинции Нью-Брансуик положений Конвенции против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания.
The CMEs with successive emissions that were studied provided information of fundamental importance in the diagnosis and forecasting of the climate of circumterrestrial space. На основе исследования ВКМ с последовательными излучениями были получены данные, имеющие основополагающее значение для диагностирования и прогнозирования климата в околоземном пространстве.
Please provide updated information on the extent of school drop-out and what effective measures the State party is undertaking to deal with this problem. Приведите последние данные о распространенности тенденции выбывания из школы и о том, какие реальные меры принимает государство-участник для решения этой проблемы.
By joining Reval Hotels First Client Program, you agree to the program conditions and Reval Hotels use of information about you. Присоединяясь к программе Reval Hotels First Client, вы принимаете условия программы и разрешаете Reval Hotels использовать ваши личные данные.
Enter your MSN information and we will tell you all you want to know about your contact list. Введите Ваши данные пользователя MSN и мы предоставим Вам всю желаемую информацию о Ваших контактах.
This would require, inter alia, the establishment of a computerized database that would store the submitted data and information. Для этого потребуется, в частности, создать компьютеризированную базу данных, в которой будут храниться представленные данные и информация.
The scientific data, as well as other information, indicate that this problem will long continue to reverberate in the affected areas. Научные данные, а также другая информация свидетельствуют о том, что последствия аварии еще долго будут ощущаться в пострадавших районах.
In accordance with paragraph 12.3 of the Modus Operandi, the coastal State will provide the requested data or information within the time period specified by the subcommission. В соответствии с пунктом 12.3 порядка работы Комиссии прибрежное государство представляет запрошенные данные или информацию в течение срока, установленного подкомиссией.
The vulnerability of automated information systems, many containing highly sensitive data, has been assessed internally as well as through external intelligence sources. Уязвимость автоматизированных информационных систем, многие из которых содержат весьма секретные данные, оценивалась как собственными силами, так и с привлечением внешних разведывательных источников.
Does your country's reported national accounts data currently include estimates for: a These questions are raised for information only since the 1993 SNA allows alternative treatments. Включают ли публикуемые в настоящее время в вашей стране данные национальных счетов следующие показатели: а Эти вопросы предназначены только для информации, поскольку СНС 1993 года допускает альтернативные методы учета.
E..1 The cost information is: Not provided because the data are: Е..1 Информация о расходах: Представляется ниже Не представляется, поскольку данные:
As it had proved hard to obtain reliable data and information from other than traditional sources, a working group had been established to evaluate gender-sensitive bills and policies. Поскольку оказалось довольно сложным получать проверенные данные и информацию из нетрадиционных источников, была создана рабочая группа для оценки законопроектов и стратегий, затрагивающих женщин.
The Rwandan Government takes this opportunity to demand the sources of the information and a related report. Поэтому руандийское правительство требует, чтобы ему представили данные об источниках сведений и соответствующий доклад;
One might therefore ask what data or genuinely reliable information that institution can provide on my country. В этой связи уместно спросить, какие подлинно достоверные данные и информацию о моей стране может представить это учреждение?
It concluded that the information was reliable and that it contained well-founded indications that torture was being systematically practised in the territory of Sri Lanka. Комитет заключил, что информация является достоверной и содержит вполне обоснованные данные, свидетельствующие о систематическом применении пыток на территории Шри-Ланки.