Примеры в контексте "Information - Данные"

Примеры: Information - Данные
Note containing brief biographical information on members of the Committee. Записка, содержащая краткие биографические данные членов Комитета.
The information on pollution due to solid wastes is disturbing. Вызывают обеспокоенность данные о загрязнении окружающей среды твердыми отходами.
In addition, this information has in some cases been supplemented with field-based country-specific indicators. Кроме того, эти данные в ряде случае дополняются конкретными страновыми показателями, рассчитываемыми на местах.
It sought information on the extent to which new procedures alluded to in the report had been operationalized. Она запросила данные о степени практического применения новых процедур, изложенных в докладе.
Specific information had nonetheless been provided that showed up weaknesses in approaches and contradictory or even questionable arguments used by Belgian judicial and other authorities. Несмотря на это, были предоставлены конкретные данные, свидетельствующие о недостаточно твердом подходе, противоречивых или даже спорных доводах, используемых судебными и другими властями Бельгии.
The Committee requested further statistical data in this regard and information on progress achieved in the implementation of the Convention. Комитет запросил более подробные статистические данные по этому вопросу и информацию о прогрессе, достигнутом в деле осуществления Конвенции.
Data obtained from NOAA environmental satellites are operationally used to assess weather information and to monitor land cover and forest fires in Brazil. Данные, полученные с помощью спутников наблюдения за окружающей средой НОАА, оперативно используются для оценки метеорологической информации и мониторинга земного покрова и лесных пожаров в Бразилии.
This gives statistical information on the number and size of the detected objects but less precise data on their orbit. Это позволяет получить статистическую информацию о количестве и размерах обнаруженных объектов, однако данные об их орбите являются менее точными.
Even in smaller countries, satellite remote sensing produced better data and allowed the collection of information much faster and cheaper than traditional methods. Даже в менее крупных странах спутниковое дистанционное зондирование позволяет осуществлять гораздо более оперативный и экономичный сбор информации и обеспечивает более полные данные, чем другие традиционные методы.
The facts and figures presented in the working paper are the latest information available. Данные и цифры, содержащиеся в настоящем документе, представляют собой самую свежую доступную информацию.
The Department would continue to make whatever data and information it had available in as many formats as possible. Департамент будет продолжать распространять все имеющиеся в его распоряжении данные и информацию во всевозможных форматах.
Censuses can provide very disaggregated and detailed information, but they are usually updated only every 10 years. Переписи могут являться источником весьма дезагрегированной и подробной информации, но данные переписей обычно обновляются лишь раз в десять лет.
That is, scientists first collect data and information as a basis for making assessments. То есть ученые сначала собирают данные и информацию, используемые в качестве основы для подготовки оценок.
A pre-trial services project included counselling for victims and an information system which would include profiles of accused persons. Проект предоставления услуг в период, предшествующий судебному разбирательству, включает консультирование жертв и создание информационной системы, которая будет включать данные об обвиняемых.
The following information gives estimates of other victims. Нижеследующая информация содержит оценочные данные о числе других жертв.
The official population statistics do not contain information on minorities. Официальные статистические данные о народонаселении не содержат отдельной информации о меньшинствах.
Unfortunately, the statistics provided contained no information on race or ethnic origin, but only on nationality. К сожалению, представленные статистические данные не содержат информации о расовом или этническом происхождении, а касаются только гражданства.
The information contained in this report relies primarily on materials, data and legal research supplied by the relevant government ministries and institutes. Основой для информации, содержащейся в данном докладе, служат главным образом материалы, данные и результаты научных исследований в правовой области, представленные соответствующими правительственными министерствами и учреждениями.
Mobile information units also endeavour to raise awareness of health problems and ways of combating such problems. Данные о проблемах здравоохранения и о путях их решения также распространяют мобильные средства массовой информации.
The next budget for Brindisi should include performance data and information on how expenditure had been funded. Следующий бюджет Базы должен включать данные о его исполнении, а также информацию о форме покрытия расходов.
Mr. Odaga-Jalomayo (Uganda) requested information on the comparative costs of providing rations and giving cash allowances to military personnel. Г-н ОДАГА ДЖАЛОМАЙО (Уганда) просит предоставить данные о сопоставлении расходов на выдачу пайков и выплату денежного довольствия военному персоналу.
In 6 per cent of cases, no relevant information is available. В 6% случаев данные такого рода не установлены.
7.2.5.8.5 This information is confidential and shall not be passed on to third parties by the competent authority. 7.2.5.8.5 Эти данные являются конфиденциальными, и компетентный орган не должен передавать их третьим сторонам.
The system also contains, inter alia, information on an informal network, a reflection group, and documents and events. В этой системе также хранятся, в частности, данные о неофициальной сети, аналитической группе, документах и мероприятиях.
This information will help to define the remediation routes and orientate future site uses. Эти данные помогут в определении методов ремедиации и будущего профиля хозяйственного использования загрязненных территорий.