Примеры в контексте "Information - Данные"

Примеры: Information - Данные
Baseline information of newly listed POPs in core media is available from some countries of the region. Ряд стран этого региона представили исходные данные, касающиеся содержания в основных средах новых СОЗ, включенных в Конвенцию.
The next formal evaluation will be of carcinogenicity information by the International Agency for Research on Cancer, scheduled for June 2015. Следующей официальной оценкой будут данные о канцерогенности, которые будут подготовлены Международным агентством по изучению рака в июне 2015 года.
If you sign up to Facebook, your information will be sent to intelligence agencies. Если ты зарегистрируешься на Фейсбуке, твои данные будут отосланы разведке.
The regional/subregional assessments will also use existing data and information held by global, regional, subregional and national institutions, such as the relevant multilateral agreements. В региональных/субрегиональных оценках будут также использоваться имеющиеся данные и информация, находящиеся в распоряжении глобальных, региональных, субрегиональных и национальных учреждений, включая соответствующие многосторонние соглашения.
A more comprehensive summary of the aggregate information will be provided in the future once more parties have reported 2013 data. Более полная суммарная сводная информация будет предоставлена в будущем по мере того, как большее число Сторон представят данные за 2013 год.
Data and information on gender-related killings of women is available predominantly from administrative records of law enforcement and judicial sources. Данные и информацию о гендерно мотивированных убийствах женщин можно получить главным образом из административных материалов правоохранительных и судебных органов.
This system provides consumers with real-time information on market prices and is able to produce statistical data and reports automatically. Система предоставляет потребителям в реальном времени информацию о рыночных ценах и имеет возможность в автоматическом режиме выводить статистические данные и сводки.
The country implementation profile provided background information for the country consultation by describing a context for the response to the questionnaire. Основные данные по странам обеспечили справочную информацию для страновых консультаций благодаря описанию контекста для ответов на вопросник.
The information presented above is calculated by reference to carrying amounts of assets and liabilities at 31 December 2012 only. Приведенные выше данные были рассчитаны по балансовой стоимости активов и обязательств только на 31 декабря 2012 года.
In addition the following information should also be provided as applicable В дополнение к следующей информации, необходимо также представить, в случае применимости, следующие данные
9.4.10. Any other information, reports or data the approval authority may reasonably determine is necessary to evaluate the plan of remedial measures. 9.4.10 Любая другая информация, отчеты или данные, которые орган по официальному утверждению может обоснованно счесть необходимыми для оценки плана мер по исправлению положения.
Such data do not bear any information about tests. Такие данные не содержат никакой информации об испытаниях.
E. Data and information from current practices Е. Данные и информация, почерпнутые из текущей практики
Data obtained from these observations need to be converted into useful information for decision-making and policy-making, planning and programming. Данные, получаемые благодаря этим наблюдениям, необходимо преобразовывать в информацию, полезную в процессах принятия решений и разработки политики, планирования и подготовки программ.
This includes Immigration documents and other official documents requiring the filling of personal particulars and information. Это относится к документам, касающимся иммиграции, и другим официальным документам, в которых требуется указывать подробные личные данные и информацию.
8.4 States should strive to establish up-to-date tenure information on land, fisheries and forests that they own or control by creating and maintaining accessible inventories. 8.4 Государствам следует стремиться к тому, чтобы создавать и постоянно обновлять доступные кадастровые данные по принадлежащим им и контролируемым ими земельным, рыбным и лесным ресурсам, за счет чего будет обеспечиваться наличие актуальной информации по вопросам владения и пользования.
As such, the report contains some of the baseline data and information against which progress can be measured. По существу настоящий доклад содержит некоторые базовые данные и информацию, с учетом которых можно оценить прогресс.
Remote sensing data are a source of information used to map the risk of desertification, soil erosion, oversalinization and acidification. Данные дистанционного зондирования являются источником информации, используемой для отображения на картах риска опустынивания, а также эрозии, засоления и подкисления почв.
Statistical and other relevant data will be presented as information supplementary to the report. Статистические и другие соответствующие данные будут представлены в качестве информационного дополнения к докладу.
Trial data is not made public by pharmaceutical companies and regulators on the ground of protecting commercial information. Фармацевтические компании и регулирующие органы не публикуют данные об испытаниях под предлогом защиты коммерческой информации.
There are relatively few Governments that report these statistics, with even fewer having gender-disaggregated information. Представляющих такую статистику правительств относительно немного, и еще меньше тех, которые имеют гендерно-дезагрегированные данные.
To compensate, the evaluation team requested specific information from every country office, which provided additional data for 52 countries. Чтобы исправить ситуацию, группа по оценке запросила конкретные данные по каждому страновому отделению и получила дополнительную информацию из 52 стран.
The tables contain the following information: Если говорить о таблицах, то в них приводятся следующие данные:
The information system had not been designed to readily produce consolidated financial and operational data on travel. Не создана информационная система, которая позволяла бы легко получать сводные финансовые и оперативные данные, касающиеся поездок.
The present report provides the requested information, as well as an update on the progress of the project. В настоящем докладе представлена запрошенная информация, а также обновленные данные о ходе реализации проекта.