Примеры в контексте "Information - Данные"

Примеры: Information - Данные
Less than a quarter of the reports give quantified information on the area of land rehabilitated. Числовые данные о площади восстановленных земель приводятся менее чем в четверти докладов.
This information will be used to assess the comprehensiveness of the list of items included in questions 1-3. Эти данные будут использоваться для оценки полноты списка имущества, указанного в вопросах 1 - 3.
The consultant will analyse the information gathered from surveys and use it to further refine implementation of reform. Консультант будет анализировать данные обследований и использовать их для дальнейшего совершенствования методов осуществления реформы.
For statistical information on the development of the density of the Aruban population, see table 9 below. Статистические данные о динамике изменения плотности населения Арубы см. ниже на таблице 9.
A truer picture of the situation of gender equality in Japan would probably emerge if information was aggregated by age. Более правдивую картину ситуации в отношении уровня равенства между мужчинами и женщинами в Японии можно было бы, наверное, получить, если такие данные были бы представлены в разбивке по полу.
Since 1998, the Social and Cultural Planning Office's Reports on Minorities have ceased to contain information on housing. Начиная с 1998 года в доклады по проблематике этнических меньшинств Управление по вопросам социального и культурного планирования перестало включать данные по жилью.
There is a need to make the national cadastral, mapping information systems and related data understandable in the European-wide context. Необходимо сделать национальные системы кадастровой, топографической информации и соответствующие данные понятными в рамках всей Европы.
Systems for information services must be designed so that users can obtain only the data they really need . Системы информационных служб должны быть построены таким образом, чтобы пользователи могли получать из них только данные, в которых они действительно нуждаются.
All the data is managed in a geographic information system and made available online to the relevant agencies. Все эти данные введены в систему географической информации и могут быть использованы в режиме реального времени соответствующими учреждениями.
The inspection data is closely related to the site information. Данные об инспекциях тесно связаны с информацией об объекте.
The old data is stored in the database history and can be used to "backtrack" the information. Старые данные хранятся в архиве базы данных и могут быть использованы для восстановления полной информационной картины.
They must expand their cooperation through inter alia the sharing of information, including intelligence on illicit nuclear commerce. Они должны расширить свое сотрудничество путем, в частности, обмена информацией, включая разведывательные данные о незаконной ядерной торговле.
The Committee would appreciate information on the existence of any provisions to protect personal data in Latvian law. Комитет приветствовал бы информацию о существовании в латвийском законодательстве положений, защищающих личные данные.
No information was available on other minorities, nor were such data usually compiled, given that such profiling was deemed to constitute discrimination. Какая-либо информация по другим меньшинствам отсутствует, и такие данные обычно не собираются, поскольку такое профилирование информации считается дискриминацией.
It was to be hoped that the next report would contain consolidated information and statistics. Остается надеяться, что в следующий доклад будет включена сводная информация и статистические данные.
Morocco provided detailed replies in November 2004, providing also additional information and data on the investigation of complaints and prosecutions. Марокко в ноябре 2004 года представило подробные ответы, а также дополнительную информацию и данные о расследованиях жалоб и судебных преследованиях115.
If the data were not available, the delegation could provide the information in the next report. Если такие данные отсутствуют, то делегация может представить эту информацию в следующем докладе.
Data from this instrument were geared towards generating information on the situation and status of CEDAW implementation in Nigeria. Данные, полученные с помощью этого вопросника, позволили получить информацию о положении в стране и степени осуществления Конвенции в Нигерии.
Norway would provide additional information in the next report, including data on the police, health workers and shelters. Норвегия представит дополнительную информацию в следующем докладе, в том числе данные о полиции, работниках здравоохранения и приютах.
The workshop noted that detailed information on air pollutants and data from the GAINS model could be included in climate policy analysis. Рабочее совещание отметило, что подробная информация о загрязнителях воздуха и данные модели GAINS могут быть включены в анализ политики по проблеме изменения климата.
If details of your account information have changed, you will need to update your profile. Если ваши данные изменились, вам необходимо обновить ваш профиль.
As a reaction to that document some additional information was received which was used to produce this consolidated version of the guidance document. В порядке реакции на этот документ были представлены дополнительные данные, использовавшиеся при подготовке настоящего сводного текста руководящих принципов.
This information is presented in tables A. through A.. Эти данные изложены в таблицах А.-А..
Automation ensures more accurate information regarding the availability of funds and offers flexibility to book adjustments such as finance and service charges. Автоматизация позволяет получать более точные данные о наличии средств и более гибко вносить исправления в бухгалтерские записи, например, касающиеся комиссионных платежей за финансовые и иные услуги.
The information must be submitted to the Registry on the forms contained in the annexes to the decision. Эти данные должны представляться в реестр в виде формуляров, содержащихся в приложениях к указанному постановлению.