| She asked for additional data, including information on the new referral mechanism. | Она просит представить дополнительные данные, включая информацию о новом справочно-координационном механизме. |
| All the statistics mentioned had been taken from the national information and documentation system. | Все приведенные статистические данные взяты из национальной системы информации и документации. |
| Ms. Popescu asked for updated information about unemployment among women, including data broken down by provinces. | Г-жа Попеску просит дать обновленную информацию относительно безработицы среди женщин, в том числе данные по каждой из провинций. |
| However, the expert from the EC stated that this data would contain confidential information, which the EC was not authorized to disclose. | Однако эксперт от ЕК заявил, что эти данные будут содержать конфиденциальную информацию, которую ЕК не уполномочена раскрывать. |
| Workers could access the website themselves and post their curriculum vitae and additional information for potential employers. | Трудящиеся могут сами входить на веб-сайт и помещать свои биографические данные и дополнительную информацию для потенциальных работодателей. |
| They use data derived from monitoring poverty and famine, as well as information supplied by weather centres or other research agencies. | Они используют данные наблюдений за явлениями бедности и голода, а также информацию, предоставляемую метеорологическими центрами или другими научно-исследовательскими учреждениями. |
| Some allegations examined by the office indicate that the authorities used pressure to have information on the armed conflict and other statistics favourable to the Government published. | Некоторые утверждения, изученные отделением, свидетельствуют о том, что власти прибегали к давлению для того, чтобы публиковалась благоприятная для правительства информация о вооруженном конфликте и другие статистические данные. |
| Secondly, opinions, data, and statistical information were collected from the relevant sources. | Во-вторых, из соответствующих источников были получены заключения, данные и статистическая информация. |
| The reports also draw on other available data, including criminological research, and information from specialized agencies and intergovernmental and non-governmental organizations. | Кроме того, в докладах используются и другие имеющиеся данные, включая криминологические исследования и информацию, поступающую от специализированных учреждений и межправительственных и неправительственных организаций. |
| Commissioner Reagan has some new information he'd like to share with you. | У комиссара Рейгана есть новые данные, которыми он бы хотел поделиться. |
| Well, I'm going to need her contact information. | Ок, мне нужны её контактные данные. |
| We were able to trace the banking information found in Royce's hotel to accounts linked to Chandler. | Нам удалось отследить данные из банка, обнаруженные в отеле Ройс, до счёта Чандлера. |
| Mike, I don't know where you get your information. | Майк, я не знаю, откуда такие данные. |
| Reviewing that information, possibly not your best bet. | Учитывая эти данные, возможно, не лучший. |
| OK, so we use Tosh's information to open the rift and bring them back. | Ладно, значит, мы используем данные Тош, чтобы открыть Разлом и вернуть их назад. |
| As my assistant explained to you on the phone, we are not obliged to share with you the personal information of consular employees. | Как мой ассистент объяснил вам по телефону мы не обязаны предоставлять вам персональные данные работников консульства. |
| Except I'm not allowed to show you another patient's information. | Но только мне нельзя показывать вам данные другого пациента. |
| The investigation's information and progress until now, please transfer all of it to us. | Все найденные вами данные прошу передать моим людям. |
| We don't discuss personal information about our clientele. | Мы не обсуждаем личные данные наших клиентов. |
| We may be able to claim that the holonovel reveals classified information. | Мы можем заявить, что голо-роман раскрывает секретные данные. |
| No ambiguity, just essential information. | Никакой неопределенности, только значимые данные. |
| I need one of you give me your information. | Кому-то из вас придется дать свои данные. |
| This is the information I have on the casualties from today. | Вот мои данные по несчастным случаям за день. |
| You will find all the information including current research status, facilities and staff details. | Вы получите полную информацию, включая текущее состояние исследований, состояние оборудования и данные о персонале. |
| A lot of information here, some good stuff about organ transplants. | Здесь много информации, есть полезные данные о пересадке органов. |