Примеры в контексте "Information - Данные"

Примеры: Information - Данные
High-quality data and information are essential for the sound management of the coastal zone. Высококачественные данные и информация насущно необходимы для правильного управления прибрежной зоной.
The table annexed to the present addendum has been updated to reflect information received after 22 May 2000. Данные в прилагаемой к настоящему добавлению таблице были обновлены для отражения информации, полученной после 22 мая 2000 года.
Furthermore, no common protocols exist for exchanging information and the data provided by the CFE is not always sufficient. Кроме того, отсутствуют общие протоколы для обмена информацией, а данные, предоставляемые со стороны КЗС, не всегда достаточны.
Finally, data and information were obtained from the main newspapers and Web pages. Наконец, некоторые данные и информация были получены из основных газет и из Интернета.
Corporations cannot be held accountable without information, and consistent, comparable and reliable data on human rights is generally not available. В отсутствие соответствующей информации на корпорации нельзя возлагать ответственность, а достоверные, сопоставимые и надежные данные по правам человека, как правило, отсутствуют.
The statistical information the Committee had requested would be made available before the end of its current session. Запрошенные Комитетом статистические данные будут представлены до окончания нынешней сессии.
Furthermore, the information in question was regularly published, in legal publications and elsewhere. Кроме того, эти данные регулярно публикуются, в частности в юридических изданиях.
In Nicaragua, preliminary information indicates that at least 1,500 persons have died and thousands are missing. В Никарагуа, как показывают предварительные данные, погибло по крайней мере 1500 человек и тысячи пропали без вести.
This information should be provided to the Fifth Committee at its current session. Эти данные следует представить Пятому комитету на его нынешней сессии.
Another stressed the importance of monitoring programme delivery in 1997 and requested information on quantitative targets for delivery. Другая подчеркнула важность контроля за осуществлением программ в 1997 году и просила представить данные о количественных целевых показателях исполнения.
Its data, information and analysis help national decision-makers to take well-considered decisions on how best to meet the energy needs of their countries. Собранные им данные, информация и аналитические материалы помогают руководителям государств принимать на национальном уровне взвешенные решения о том, как наилучшим образом удовлетворить энергетические потребности своих стран.
It also contains information dating from before that period, which was not provided to the Committee in earlier reports. В документе приводятся справочные данные за предшествующий период, которые не вошли в предыдущие доклады Комитету.
It also includes the information given above and highlights the overcrowding problem in some establishments. Кроме того, в этой связи следует учитывать данные, на которые уже делались ссылки, а также проблему переполненности некоторых пенитенциарных центров.
The data below are based, therefore, on information from the department of State statistics. Поэтому приведенные ниже данные основаны на данных департамента статистики.
Working papers prepared by the Secretariat have provided substantive information and data on each Non-Self-Governing Territory. Рабочие документы, подготовленные Секретариатом, содержат важную информацию и данные по каждой несамоуправляющейся территории.
For 406 MHz beacons, alert data comprise the beacon location and the coded information. В случае маяков на частоте 406 МГц такие данные включают в себя местоположение маяка и закодированную информацию.
The annex to the present report provides a breakdown of host Government assistance to information centres in 1998. В приложении к настоящему докладу приводятся данные о помощи правительств принимающих стран, оказанной информационным центрам в 1998 году.
The Committee would like to receive information on the de facto situation of women, including statistics, in the next report. Комитет хотел бы в следующем докладе получить информацию о фактическом положении женщин, включая статистические данные.
This numerical result of the investigations also attests to the quality of the information and evidence collected. Такие данные о следственной работе к тому же свидетельствуют о качестве информации и собранных доказательств.
The information supplied to the Working Party included detailed data on the publications referred to in the draft narrative for 1998-1999. Информация, представленная Рабочей группе, включает в себя подробные данные о публикациях, упоминаемых в описательной части проекта на 1998-1999 годы.
With respect to claims under arbitration, the Committee has requested and received information on the matter. Комитет запросил данные о требованиях, находящихся на стадии судебного рассмотрения, и получил информацию по этому вопросу.
The Council may also wish to request the Secretariat to provide additional information and analysis with regard to national assessments. Совет может посчитать целесообразным обратиться к Секретариату с просьбой представить дополнительную информацию и аналитические данные относительно национальных оценок.
Moreover, physical inventories must be conducted on a frequent basis and reconciled with the information contained in the database. Кроме того, необходимо часто проводить физический осмотр и сверять полученные данные с информацией, содержащейся в базе данных.
ESCAP is monitoring implementation of the Platform for Action through data obtained from a regional questionnaire, survey and other supplementary information. ЭСКАТО следит за осуществлением Платформы действий, используя данные, полученные на основе ответов на региональный вопросник, результаты обследования и другую дополнительную информацию.
Note: Totals and subtotals do not include those countries for which no information is given. Примечание: В итоговые и общие показатели не включены страны, по которым отсутствуют данные.