I mean, case work, personal information. |
То есть, в виде разработки дела, и личные данные. |
The sooner we can get this information out over the... |
Чем быстрее мы передадим данные по рации... |
Further research will doubtless provide more detailed and reliable information about the kinds of policies that add to people's happiness. |
Дальнейшие исследования, несомненно, предоставят более подробные и надежные данные о политике, которая повышает степень счастья людей. |
This site requires information that is not contained in this card. |
Для данного веб-узла требуются данные, которые отсутствуют в этой карточке. |
The server did not provide extended error information. |
Расширенные данные об ошибке не были предоставлены сервером. |
Registration information about the Data Flow task could not be retrieved. Confirm that this task is installed properly on the computer. |
Не удалось получить регистрационные данные о задаче Поток данных. Убедитесь, это задача корректно установлена на компьютере. |
Could not retrieve the table information for the connection manager ''. |
Не удалось получить табличные данные для диспетчера соединений. |
The clipboard information could not be loaded by the designer. |
Конструктору не удалось загрузить данные из буфера обмена. |
Adds audit information to rows in a dataset. |
Добавляет данные аудита к строкам в наборе данных. |
The information below is correct as of the 2018 Abu Dhabi Grand Prix. |
Данные приведены по результатам Гран-при Абу-Даби 2018 года. |
Sets the attribute information for a specified file. |
Задает данные атрибута для указанного файла. |
A special feature is that the formatting is converted into directly readable text information. |
Характерной особенностью является то, что форматирование преобразуется в непосредственно считываемые текстовые данные. |
There is information about detained people near Victory Square. |
Поступают данные о задержанных в районе пл. Победы. |
In general, changing a partition with a filesystem already on it will destroy any information there. |
В общем, если вы будете менять раздел с уже существующей на нем файловой системой, этот процесс уничтожит все данные на разделе. |
The focus is on tracking information related to students: demographics, enrollment grades, attendance, reporting. |
Акцент делается на отслеживание информации, относящейся к ученикам: персональные данные, зачисление оценок, учёт посещаемости, отчетность. |
The verification of such information remains impossible to date. |
Проверить данные сообщения на сегодня не представляется возможным. |
Thus, uncompressed redundant data occupy more than one bit of storage per shannon of information entropy. |
Тогда несжатые избыточные данные занимают более одного бита на один шеннон информационной энтропии. |
Data taken from end of year information. |
Данные приведены по состоянию на конец года. |
Depending on the implementation, it could be uni or bi-directional, and carry analog color information as well as data. |
В зависимости от реализации, разъем мог быть одно- или двунаправленным и передавать аналоговый цветной сигнал как данные. |
In addition, the program can show you the public key information from the certificate. |
Кроме того, могут быть отображены данные общего ключа из сертификата. |
We do not knowingly collect personal information from children under the age of 13. |
Мы намеренно не собираем персональные данные о детях младше 13 лет. |
Use the browse buttons to preview the information from the previous or next data record. |
Чтобы просмотреть данные из предыдущей или следующей записи, используйте кнопки обзора. |
Use this area to specify which information to include in an index. |
Этот раздел используется для определения, какие данные должны содержаться в указателе. |
The Government also provided information on protection services and how they are currently allocated. |
Правительство представило данные о службах защиты и об их нынешнем составе. |
It also provided information on the stage reached in preliminary investigations of allegations of torture carried out pursuant to the recommendations. |
Кроме того, были представлены данные о состоянии предварительного следствия по делам о применении пыток, возбужденных на основании этих рекомендаций. |