Примеры в контексте "Information - Данные"

Примеры: Information - Данные
Please provide clear information on the temporary special measures established by law and their implementation. Просьба привести конкретные примеры введенных в законодательном порядке временных специальных мер и данные об их исполнении.
The delegation indicated that it would be providing additional data and information in this regard. Делегация указала, что она представит дополнительную информацию и данные в этой связи.
Both sets of information will be gathered by a survey questionnaire and additional interviews. Соответствующие данные будут собраны с помощью вопросника и в ходе дополнительных собеседований.
Administrative data sources still do not provide such diversity of information. Такого разнообразия характеристик пока не в состоянии обеспечить никакие административные данные.
He encouraged civil society organizations to submit written information to the secretariat and to the Committee members. Оратор призывает организации гражданского общества передать данные в письменном виде в секретариат и членам Комитета.
In accordance with the Children's Code, the information on a child's parentage was always saved. Согласно Кодексу детства, данные о родственных связях ребенка всегда сохраняются.
The previous combined periodic report used information and statistical data for the period of 2000-2004. В предыдущих объединенных периодических докладах была использована информация и статистические данные за 2000 - 2004 годы.
Such information is sent to territorial subdivisions of internal affairs authorities to make their work more effective. Данные материалы направляются в территориальные подразделения органов внутренних дел для повышения эффективности их деятельности.
The Committee also requests information on the impact of awareness-raising campaigns to be organized to increase public tolerance and promote intercultural dialogue. Комитет также просит предоставить в его распоряжение данные о последствиях кампаний по расширению информированности общественности, которые планируется организовать в целях укрепления толерантности в обществе и поощрения межкультурного диалога.
As a result of those meetings, the sub-commission had made requests for additional data and information from the delegation. По итогам этих встреч подкомиссия попросила делегацию представить дополнительные данные и информацию.
Between the first and the second week, the sub-commission received additional data and information. В период между первой и второй неделями подкомиссия получила дополнительные данные и информацию.
That enabled the prompt determination as to whether information about the identity of persons had been fraudulently used. Благодаря этой договоренности появилась возможность оперативного ответа на вопрос, имело ли место мошенническое использование информации, содержащей личные данные.
These data also do not contain any additional information and links to further reading. Эти данные также не содержат дополнительной информации и ссылок для дальнейшего чтения.
Inputs and outputs can be defined in terms of information objects, and are formalised in GSIM. Исходные данные и выходные материалы могут быть определены в виде информационных объектов и формализованы в ТМСИ.
This message will contain the necessary information objects as well as the requested service. В сообщении должны содержаться необходимые информационные объекты, а также данные о запрашиваемой услуге.
Given the limitation of traditional surveys and administrative register, a new alternative source that can give information about labour-based immigration is mobile positioning data. С учетом ограниченности традиционных обследований и административных регистров данные мобильного позиционирования представляют собой новый альтернативный источник информации о трудовой иммиграции.
It is also recommended to utilize existing customs data or information from the tax authorities to the fullest extent. Рекомендуется также в полной мере использовать имеющиеся таможенные данные или информацию таможенных органов.
Even if these data fill an information gap at the international level, they are imperfect substitute for better quality statistics. Даже если эти данные позволят устранить информационный пробел на международном уровне, они не смогут заменить статистические данные высокого качества.
Both projects combine the National Accounts data on the households sector with distributional information taken from (the same) micro data sources. В обоих проектах данные национальных счетов по сектору домашних хозяйств комбинируются с информацией о распределении, полученной из (тех же) источников микроданных.
This Council will publish at least once a year a national report encompassing statistics, indicators, and other information. Совет будет не менее одного раза в год публиковать национальный доклад, содержащий статистические данные, показатели и другую информацию.
Updated information was gathered from ministries and other relevant government services. Актуальные данные были собраны при посредстве министерств и других соответствующих государственных служб.
Annex 7 provides more detailed information concerning the active population. В Приложении 7 приведены более подробные данные об экономически активном населении.
This information is provided by the judicial police, the Prosecutor-General's Office and the National Council of the Judiciary. Эти данные поступают из Судебной полиции, ГП и Национального судебного совета.
More specific information on the date of entry into force of the new regulations governing identity documents would also be welcome. Хотелось бы также получить более точные данные о дате вступления в силу новых правил о выдаче документов, удостоверяющих личность.
I'll transfer you over to one of our girls, And she'll take your information. Я переключу вас на девушку, она запишет ваши данные.