Примеры в контексте "Information - Данные"

Примеры: Information - Данные
This suspect information even provides the basis for some of the report's conclusions. Эти подозрительные данные более того легли в основу части выводов, содержащихся в докладе.
He has also received and processed information from various sources. Он продолжал также получать и обрабатывать данные из различных источников.
In discharging this task, the Corporation has collected, analysed and processed all the relevant information. В ходе выполнения этой задачи Корпорация собрала, проанализировала и обработала все соответствующие данные.
The representative of the United Kingdom also requested that statistical information mentioned in the Chairman's preliminary report be made available to interested delegations. Представитель Соединенного Королевства также просил распространить статистические данные, упомянутые в предварительном докладе Председателя, среди заинтересованных делегаций.
Table 11 of the Statistical Annex contains information on academic staff by academic qualifications and nationalities. В таблице 11 статистического приложения содержатся данные о преподавательском составе с разбивкой по научной квалификации и национальности преподавателей.
Mr. Kresic undertook to provide the Special Rapporteur with information on the composition of the HV. Г-н Кресич обещал предоставить Специальному докладчику данные о составе хорватской армии.
This will often include sensitive information that is unlikely to be disclosed by the patient unless confidentiality is assured. Эта информация зачастую включает данные, разглашение которых пациентом возможно лишь при обеспечении конфиденциальности.
The individual may find out what information is held about him, challenge its accuracy and in certain circumstances claim compensation. Данное лицо имеет право получить информацию о том, какие данные на него имеются, оспорить их точность и в определенных обстоятельствах потребовать компенсации.
An update was provided to the Advisory Committee on information contained in paragraph 97 of the report. Консультативному комитету были представлены обновленные данные в дополнение к информации, содержащейся в пункте 97 доклада.
Data and information on violence against women and violations of women's rights will be periodically published in order to raise public awareness. Для повышения осведомленности общественности периодически будут публиковаться данные и информация об актах насилия в отношении женщин и нарушениях их прав человека.
The evaluators also drew upon evaluation and programme review reports on nine additional projects to obtain supplementary information. В ходе оценки для получения дополнительной информации были также использованы данные, содержавшиеся в докладах об оценке и обзоре программ по девяти дополнительным проектам.
As far as possible, the data cover the period 1960-1994 and provide detailed information on migrants admitted annually by country of origin. По мере возможности, представленные данные охватывают период 1960-1994 годов и содержат подробную информацию о количестве принятых мигрантов за год с разбивкой по странам происхождения.
Shall provide pertinent legal information and other background data on terrorism to the General Secretariat, which shall keep them organized and up-to-date. Представляют соответствующую юридическую информацию и другие справочные данные о терроризме Генеральному секретариату, который систематизирует и обновляет их.
Fishery statistics for billfish and swordfish in the Indian Ocean are incomplete and even basic biological information is limited. Статистические данные по промыслу марлина и рыбы-меч в Индийском океане являются неполными, что даже относится к основной биологической информации.
This information provides the baseline data from which ongoing monitoring and verification proceeds; Эта информация представляет собой базовые данные, на основе которых осуществляется процесс постоянного наблюдения и контроль;
However, knowledge of the extent of racist violence in the United States continues to suffer from the lack of a uniform and accurate source of information. Однако данные о размахе расистского насилия в Соединенных Штатах по-прежнему страдают от отсутствия единого и точного источника информации.
Figures are given below for the employment situation in Guatemala, according to available information. На основе имеющейся информации ниже приводятся статистические данные о положении в Гватемале в области занятости.
States should, at regular intervals, collect gender-specific statistics and other information concerning the living conditions of persons with disabilities. Государствам следует регулярно собирать статистические данные об условиях жизни инвалидов различного пола, а также другую информацию об инвалидах.
I enclose their curricula vitae for your information. Для Вашего сведения прилагаю их биографические данные .
This activity is important because population censuses provide benchmark data on many different topics, information which is needed to develop national and regional social policies. Данная деятельность имеет большое значение, потому что переписи населения позволяют получить основные данные по многим различным вопросам, которые необходимы для разработки национальной и региональной социальной политики.
It is increasingly the practice for departmental reports containing information on the defence of human rights in Russia to be published. Получает развитие практика публикования ведомственных отчетов, содержащих данные о защите прав человека в России.
Thus, the information on the participation of women in the agricultural sector was considerably understated. Таким образом, данные об участии женщин в сельскохозяйственном секторе существенно занижены.
The names of the candidates submitted by Governments and biographical information will be before the Council. Имена выдвинутых правительствами кандидатов и их биографические данные будут представлены Совету.
Press releases and information about specific units within UNEP are expected to be available shortly. В ближайшее время в этом режиме можно будет получать пресс-релизы и данные о структурных подразделениях ЮНЕП.
On 1 January 1994, the United Nations Office at Geneva issued a CD-ROM containing human rights bibliographic information. 1 января 1994 года Отделение Организации Объединенных Наций в Женеве выпустило на КД-ПЗУ библиографические данные по проблематике прав человека.