Примеры в контексте "Information - Данные"

Примеры: Information - Данные
Disaggregated information should also be provided, including by gender, age, and national and ethnic origin. Следует также представить данные в разбивке, в частности по признаку пола, возраста и национального и этнического происхождения.
It should also contain information on global trends, organized by region. В доклад следует также включать данные по регионам о гло-бальных тенденциях.
The report provided a full and up-to-date overview of the legislative framework but contained no statistical information. В докладе, конечно, дается полный и актуальный обзор правового контекста, но в нем не приводятся статистические данные.
The recent statistical information presented by Census 2004 will do much to inform policy development in this area. Статистические данные, полученные в результате последней переписи населения в 2004 году, в значительной степени помогут разработать политику в этой области.
In order to develop measures to protect the Roma, relevant information and statistics were required to understand fully the complexity of the situation. Чтобы разработать меры по защите рома, требуются соответствующие данные и статистическая информация для полного понимания всей сложности положения.
"publish statistical information concerning the acquisition policy of the libraries and documentation centres of the various organs, according to linguistic criteria". «публиковать статистические данные о закупочной политике библиотек и центров документации различных органов по лингвистическому признаку».
Mr. Flinterman requested information about the life-long education programmes, in particular, data regarding the percentage of women in them. Г-н Флинтерман просит предоставить информацию о программах непрерывного обучения, в частности данные о доли женщин, охваченных этими программами.
Other needs relate to capacity to collect and update relevant information, including data, to undertake long-term monitoring activities. Другие потребности относятся к потенциалу для сбора и обновления соответствующей информации, включая данные, для проведения долгосрочной деятельности по мониторингу.
In a transparent market everyone is able to get information about ownership of land and all related facts. На транспарентном рынке каждый может получить информацию о собственности на землю и все соответствующие фактические данные.
As recent Parties to the Convention, the reports submitted by these Parties provide very little information on the consultative process. Поскольку данные страны лишь недавно стали Сторонами Конвенции, их доклады содержат весьма мало информации о процессе консультаций.
These requirements drive information needs in the arena of labour statistics and will be very different in countries internationally. Связанные с этим потребности в информации определяют спрос на данные статистики труда и довольно широко различаются по странам.
These include data and information on seafloor massive polymetallic sulphides and seafloor cobalt-bearing ferromanganese crusts. Сюда относятся данные и информация о крупных отложениях полиметаллических сульфидов на морском дне и о кобальтоносных ферромарганцевых корках.
The data and information currently contained in POLYDAT were provided by the pioneer investors upon their registration by the Preparatory Commission. Данные и информация, содержащиеся в настоящее время в ПОЛИДАТ, были представлены первоначальными вкладчиками во время их регистрации Подготовительной комиссией.
Some States provided details of their national plans and other budgetary and related information. Некоторые государства представили подробные данные о своих нацио-нальных планах и другую бюджетную и смежную информацию.
The data suggest that most prevention work is occurring in schools and involves providing information. Полученные данные дают осно-вания полагать, что чаще всего профилактическая работа проводится в школах и предусматривает изложение информации.
For those countries that have not updated the information, the tables reflect the situation in 1992. Для тех стран, которые не обновили свою информацию, приведенные в таблицах данные отражают положение на 1992 год.
As part of these efforts, UNEP has developed an information package called "vital climate graphics". В рамках этих усилий ЮНЕП разработала информационный пакет под названием «основные климатологические данные в графической форме».
Starting from 2007, the Department has fine-tuned the methodology by combining such historical figures with information generated by the slotting system. С 2007 года Департамент усовершенствовал эту методологию, объединив такие данные за прошлые годы с информацией, которую дает система документооборота по графику.
Please provide detailed information and statistics concerning poverty levels among the scheduled castes and tribes and forest dwellers throughout the country. Просьба предоставить подробную информацию и статистические данные об уровне бедности среди представителей зарегистрированных каст и племен, а также населения лесных районов в стране.
Contracting Parties may supplement these data with additional information to satisfy national or regional requirements. Договаривающиеся стороны могут дополнять эти данные другими сведениями с целью удовлетворения национальных и региональных требований.
Satellites provided information that was crucial to the development of an appropriate method of environmental protection and natural resource management. С помощью спутников удается получать данные, без которых невозможно выработать адекватные методы охраны окружающей среды и природопользования.
This continues to include information that may be relevant to individuals who are detained by the Lebanese authorities. В такую информацию по-прежнему включаются данные, которые могут иметь отношение к лицам, задержанным ливанскими властями.
Doing so will avoid duplication and will ensure that contradictory information is not provided to different bodies. Такой порядок поможет избежать дублирования, а также обеспечить, чтобы различным органам не сообщались противоречащие друг другу данные.
The following recent information can be provided to supplement that submitted to earlier sessions of the Commission. В дополнение к информации, представленной на предыдущих сессиях Комиссии, настоящим представляются следующие новые данные.
Statistical information was only available for Russia and Ukraine. Статистические данные имеются только по России и Украине.