The transmitted beam contains information about electron density, phase and periodicity; this beam is used to form an image. |
Прошедший через образец луч электронов содержит информацию об электронной плотности, фазе и периодичности; эти данные используются при формировании изображения. |
You must add information to send this card to this site. To add data to this card, click Preview. |
Для отправки карточки на данный узел требуются дополнительные сведения. Чтобы добавить данные в карточку, нажмите кнопку Предварительный просмотр. |
An error occurred while objects were being copied. SSIS Designer could not encrypt the clipboard information. |
При копировании объектов произошла ошибка. Конструктору служб SSIS не удалось зашифровать данные в буфере обмена. |
This data can help scientists to discover more effective and efficient ways to treat OCD in humans through the information they find by studying CCD in dogs. |
Эти данные могут помочь ученым найти более эффективные способы лечения ОКР у людей посредством информации, которую они находят, изучая СКР у собак. |
On 3 June 1998 the Colombian Government updated the replies that had been furnished in 1997 with fresh, more detailed information, as summarized below. |
3 июня 1998 года правительство Колумбии препроводило докладчикам новую информацию к ответам, направленным в 1997 году, предоставив дополнительные подробные сведения и другие новые данные, резюме которых содержится ниже. |
He also had some information about education in Maldives, from sources which included the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights. |
Г-н Гарвалов получил также кое-какие данные о системе образования на Мальдивских Островах из источников, в число которых входит Управление Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека. |
Before the Valiant was destroyed, its captain was frantically searching for ESP information on his crew. |
До того как "Валиант" был уничтожен, его капитан усердно искал данные об ЭСВ у членов его команды. |
Could I get his or her contact information? |
Могу я узнать его контактные данные? |
I know she seems like a strange one, but her information has always been spoton. |
Знаю, она походит на сумасшедшую, но ее данные всегда оказываются точными. |
So where are we going to get this information? |
Итак, где мы собираемся получить эти данные? |
May I report the new information about the enemy? |
Разрешите, товарищ командующий, доложить новые данные о противнике? |
So what I did, I went through all of this information, spent a day or two researching. |
Так вот, я обдумал все эти данные, провёл день-два в исследованиях. |
lt may have information on Skynet. |
Может, есть данные о Скайнете? |
A defense attorney, when you're on the stand testifying about how you got Wilder's information. |
Адвокат защиты, когда ты будешь давать показания о том, как ты получил данные по Уайлдеру. |
Until now, we have kept our medical information to ourselves to prevent others from using it against us. |
До этого дня мы не открывали данные нашей медицины чтобы их нельзя было использовать против нас. |
Members asked for more precise information on the current situation of certain categories of persons who were reported to be in a very vulnerable position. |
Члены Комитета просили представить более конкретные данные о нынешнем положении некоторых категорий лиц, которые, согласно сообщениям, относятся к числу особо уязвимых групп населения. |
The relevant biographical information on the members was presented to the Council at the time of their initial appointment and is contained in documents E/1987/10, E/1988/41 and E/1990/11. |
Соответствующие биографические данные вышеуказанных членов были представлены Совету во время их первоначального назначения и содержатся в документах Е/1987/10, Е/1988/41 и Е/1990/11. |
UNITAR should carry out periodic reconciliations between its accounting information system and the independent records of the United Nations Office at Geneva (para. 23). |
ЮНИТАР должен периодически сверять данные своей системы бухгалтерской информации с независимыми данными Отделения Организации Объединенных Наций в Женеве (пункт 23). |
Faster and more powerful telecommunication networks now enabled data to be sent in milliseconds, whereas television provided access to varied forms of information from almost everywhere. |
Сегодня новейшие телекоммуникационные сети позволяют передавать данные за доли секунды, а телевидение открывает доступ к различным формам информации, поступающей практически отовсюду. |
By using this new data, using this information about prevalence over time, we can actually test that. |
Но используя эти новые данные, используя информацию о динамике распространения во времени, мы действительно можем это проверить. |
Whatever knowledge or information we have will be shared among the rest. |
Мы будем делить всю информацию и данные. |
With the course information plotted into it, his computer could have brought us here as easily as the navigator. |
Если бы мы заложили данные о курсе, он привел бы нас сюда так же легко, как штурман. |
It confirms our information from other sources, including the U-2 photos. |
Твои данные подтверждают информацию, полученную ранее из других источников |
This information should clearly include details of the financial and resource distribution for implementation of the UNCTAD work programme. page 7 |
Эта информация должна содержать подробные данные о распределении финансовых ресурсов для осуществления программы работы ЮНКТАД. |
The provision to non-governmental organizations of information on foreign economic and military activities in colonial Territories, including military bases, is of particular importance. |
Особенно важно обеспечивать неправительственные организации информацией о деятельности иностранных экономических и военных кругов в колониальных территориях, включая данные о военных базах. |