Примеры в контексте "Information - Данные"

Примеры: Information - Данные
AMIS developed a database, which provides supply and demand statistics on specific commodities for participating countries, and a market monitor for information on global grain market conditions. АМИС создала базу данных, которая обеспечивает странам-участницам статистические данные о спросе и предложении по конкретным сырьевым товарным группам и служит источником информации о конъюнктуре глобального зернового рынка.
The newly developed rural villagers' self-government information system calls for segregated data collection on the participation of rural women in elections, to better monitor the dynamics of women's participation. Вновь разработанная информационная система органов сельского самоуправления позволяет собирать данные конкретно по участию сельских женщин в выборах для более эффективного мониторинга участия женщин.
States should collect statistical data that is appropriately disaggregated and other information to identify discrimination against children in the context of business activities and operations and mechanisms should be established to monitor and investigate discriminatory practices within the business sector. Государства должны собирать надлежащим образом дезагрегированные статистические данные и другую информацию для выявления случаев дискриминации детей в контексте предпринимательской деятельности и деловых операций, при этом следует создавать механизмы для мониторинга и расследования дискриминационной практики в предпринимательском секторе.
In practice, it takes note or acknowledges receipt of formal complaints, requests additional information on the reported events and motives, makes inquiries into the possible evidence available and asks whether the complainant's identity may or may not be used. На практике Главное управление принимает жалобы и подтверждает их получение, запрашивает дополнительную информацию относительно изложенных фактов и мотивов, изучает возможные способы доказывания и осведомляется о том, можно ли использовать личные данные заявителя.
Some of the more sophisticated executives might even know that these agencies also collect and disseminate data beyond basic census data, including economy, health, education, labour, agriculture information, among others. Некоторые наиболее продвинутые специалисты могут даже знать, что данные учреждения, помимо сбора и распространения базовых переписных данных, также осуществляют сбор и распространение других видов данных, в том числе по вопросам экономики, здравоохранения, образования, труда, сельского хозяйства и т.д.
In accordance with these documents, the eighteenth to the twenty-first consolidated report of Peru contains specific information on the implementation of articles 1 to 7 of the Convention. В соответствии с указанными выше документами в объединенном восемнадцатом - двадцать первом периодическом докладе перуанского государства представлены конкретные данные об осуществлении статей 1 - 7 Конвенции.
Since 2010, that information has been obtained by means of the family record, a tool used for the identification of the social determinants of health at the community level. Эти данные поступают с 2010 года благодаря семейным картам, которые применяются для выявления социальных факторов, влияющих на состояние здоровья жителей общин.
No. It's the first of the two gates you must pass through before you reach the Southern Oracle and get me the final information for my book. Это первые из двух ворот, которые ты должен будешь пройти... прежде чем попадешь к Южному Оракулу и передашь мне последние данные для моей книги.
Sir, we're still trying to clear the scene, but we can take your name, information. Сэр, мы ещё до конца не разобрались, но мы можем записать ваше имя, данные.
In order to access the information from the old brain in the new body, it' necessary that old body stay in absolute rest during the connection. Чтобы переписать данные со старого мозга в новый, необходимо, чтобы старое тело находилось в абсолютном покое.
And you allowed Peller to feed us information, all so we could save the day and believe you'd been defeated. И ты позволил Пеллеру слить нам данные, и все это для того, чтобы мы возрадовались и поверили, что ты побежден.
I'm sayin', where the information come from? Слышьте, а от кого все эти данные?
For this reason, the demographic information is based either on the 2001 census or on projections for 2010 made by the National Statistics and Census Institute. Поэтому приводимые в докладе демографические данные являются либо фактическими, полученными в ходе переписи 2001 года, либо расчетными на 2010 год, составленными Национальным институтом статистики и переписи населения.
All Contracting Parties were urged to transmit the contact details of their competent authority if it was not yet included in the list and to correct any out of date information. Всем Договаривающимся сторонам было настоятельно рекомендовано передать контактную информацию о компетентном органе, если он еще не включен в данный перечень, и обновить устаревшие данные.
The delegation stated that it did not believe such a statement to be borne out by the facts and referred to data issued by UNODC which belied information contained in the OHCHR report. Делегация сообщила, что не считает подобные заявления основанными на каких-либо фактах, и сослалась на данные ЮНОДК, которые опровергают информацию, содержащуюся в докладе УВКПЧ.
For example, the African Commission on Human and Peoples' Rights appointed a focal point within the secretariat responsible for circulating among the commissioners and staff the information shared by OHCHR, including weekly updates on treaty bodies and special procedures. Например, Африканская комиссия по правам человека и народов назначила внутри секретариата координатора, ответственного за распространение среди членов и сотрудников Комиссии той информации, обмен которой производится с УВКПЧ, включая еженедельные новые данные по договорным органам и специальным процедурам.
Wait. You're saying you can analyse the data and actually purchase stocks before the stock exchange gets the same information? Вы утверждаете, что можете проанализировать данные и приобрести акции до того, как фондовая биржа получит эту же информацию?
But her details are on an intelligence list and there's a number we've got to ring if we have any information about her whereabouts. Но её данные есть в базе, также здесь есть номер, по которому мы должны позвонить, если у нас есть информация о её местонахождении.
Customer is in charge for all information (data, texts, photos, graphics, messages and other materials), placed by them or delivered to ALLBIZ. Пользователь несет ответственность за всю информацию (данные, текст, фотографии, графику, сообщения и другие материалы), размещаемую им или передаваемую в ALLBIZ.
I'm just wondering if you have any information that might be helpful to me or if you know of anyone here who might have faked the metadata. Я лишь интересуюсь, есть ли у вас какая-нибудь информация, которая могла бы быть мне полезной, или вы знаете кого-нибудь, кто мог бы здесь подделать эти данные.
the information is out there on the internet. Значит, данные препараты были предписаны этой женщине.
The reports contain the information requested in the 2008 and 2009 guidelines, including statistical, constitutional, legal and judicial data on the protection of human rights, specifically economic, social and cultural rights. В тексте докладе содержится информация, предусмотренная в руководящих принципах в редакции 2008 года и 2009 года; она включает статистические данные, а также материалы, касающиеся конституционных, правовых и судебных норм защиты прав человека, и в частности экономических, социальных и культурных прав.
While it is known that more than 100 parties in fact achieved the full phase-out of the controlled production and consumption of those chemicals prior to 2010, data and related compliance information for 2010 itself may not be available until sometime in 2011. Хотя известно, что более 100 Сторон действительно достигло рубежа полной ликвидации регулируемого производства и потребления этих химических веществ до 2010 года, данные и соответствующая информация о соблюдении за 2010 год, возможно, будут получены не ранее 2011 года.
The data collected, as well as the reports received by the Group during the current mandate, did not however provide sufficient information about the authors or the chain of command. Собранные данные, а также сообщения, полученные Группой в течение срока действия нынешнего мандата, не содержат, однако, достаточной информации об исполнителях и о том, в чьем подчинении они находятся.
The web site also allows the Authority to present data and information and implement the principle of data transparency. На этом сайте также размещаются информация и данные самого Управления и внедряется принцип прозрачности данных.