Примеры в контексте "Information - Данные"

Примеры: Information - Данные
Bank of Moscow employs most up-to-date information security systems, which guarantee that the data submitted by users of this website will not be accessible for third parties. ОАО «Банк Москвы» использует современные системы защиты информации, гарантирующие, что данные, переданные пользователями настоящего сайта, не будут использованы третьими лицами.
It is also a source of information for international seismological centres concerning the seismic activity of the Mediterranean region, but also of the entire world. Данные этой станции являются источником информации для международных сейсмологических центров относительно сейсмической активности не только в Средиземноморье, но и по всему миру.
Decides that the information hub will contain, as reported through the appropriate channels under the Convention: постановляет, что информационный портал будет содержать получаемые по соответствующим каналам согласно Конвенции следующие данные:
This report includes information and data received as of August 2013, including: Настоящий доклад содержит информацию и данные, полученные по состоянию на август 2013 года, в том числе в результате:
These updated data will be provided as supplementary information and will be posted on the website of the Conduct and Discipline Unit (see). Эти обновленные данные будут представлены в качестве дополнительной информации и размещены на веб-сайте Группы по вопросам поведения и дисциплины (см.).
Subsequently, the delegation indicated that it would provide further data and information and make a formal presentation to the sub-commission at the thirty-eighth session. Впоследствии делегация сообщила, что она представит дополнительные данные и информацию и сделает для подкомиссии официальную презентацию на тридцать восьмой сессии.
Please provide up-to-date information, including disaggregated statistical data, on undocumented and irregular migrant workers and their families who have been expelled or who are subject to deportation proceedings. Просьба представить свежую информацию, включая дезагрегированные статистические данные, о трудящихся-мигрантах и членах их семей, не имеющих документов или постоянного статуса, которые были высланы или в отношении которых начата процедура высылки.
Furthermore, geospatial data and information is used for monitoring the implementation of eventual mitigation measures, supporting analysis of the impact of such measures and establishing scientifically justified strategies for future actions. Кроме того, для мониторинга хода осуществления возможных мер по смягчению последствий, содействия анализу воздействия таких мер и разработки научно обоснованных стратегий будущих действий используются геопространственные данные и информация.
Personal data, family information, bank data, CV may be updated by employees via a server. Личные данные, информация о семье, банковские данные, личная биография могут быть изменены пользователем через сервер.
The AISDN is the information highway on which data from all the sensors and weapon ride. AISDN - это информационная магистраль, по которой передаются данные со всех сенсоров и систем оружия.
Think somebody got my information off the bank's internal network or what? Думаешь, кто-то мог заполучить мои данные из внутренней сети банка?
He went straight for the Duponte account, but he just got the personal information Caffrey changed. Он прямиком пошёл в файл с данными Дюпона, а там просто изменил личные данные, которые придумал Кэффри.
I had to look through all your personal information When you were down, Мне пришлось просмотреть все ваши личные данные, пока вы были в отключке.
It may have information on Skynet. Может, есть данные о Скайнете?
Even if Google uses personal information only for their benefit (whatever that means), it represents an attractive target for governments. Даже если Google использует личные данные только во благо (независимо от того, что это значит), он представляет собой привлекательную цель для правительств.
So where are we going to get this information? Итак, где мы собираемся получить эти данные?
Every day we face issues like climate change or the safety of vaccines where we have to answer questions whose answers rely heavily on scientific information. Ежедневно мы имеем дело с такими вещами, как изменение климата или безопасность вакцин, и ответы на эти вопросы опираются на научные данные.
The information is often displayed on free public websites, but can be published in newspapers, distributed in pamphlets, or through various other means. Эти данные обычно размещаются на веб-сайтах с открытым доступом, хотя могут быть напечатаны в газетах, а также распространяться при помощи буклетов.
Raj and I entered Sheldon's information on a dating site, and it spit out Amy Farrah Fowler. Мы с Раджем ввели данные Шелдона на сайте знакомств, и он выдал нам Эми Фарра Фаулер.
I want to extract as much information as we can from the impact craters in surrounding soil first. В первую очередь, я хочу получить все данные по исследованию почвы, куда они упали.
Component with name and class ID is not registered for use on this machine. Contact information: Компонент с именем и идентификатором класса не зарегистрирован для использования на данном компьютере. Контактные данные:
Component with name and class ID could not be created. Contact information: Не удалось создать компонент с именем и идентификатором класса. Контактные данные:
But by extracting the data, all personally identifiable information is deleted, and the data warehouse is clean. Но, извлекая данные, все персональные данные удаляются, а хранилище данных является чистым.
We share your personal information with companies that perform services on our behalf, such as companies providing application management and technical infrastructure support. Мы предоставляем Ваши персональные данные компаниям, которые оказывают услуги от нашего имени, в частности, компаниям, обеспечивающим обработку заявлений, а также поддержку технической инфраструктуры.
As far as the Police Department was concerned, the Government supplied information on administrative proceedings initiated between 1995 and 1997, and their outcome. В отношении полицейского управления уголовного розыска правительство представило данные об административных расследованиях, произведенных в 19951997 годах, и об их результатах.