Примеры в контексте "Information - Данные"

Примеры: Information - Данные
The register has four parts, recording legal information, cadastral data, technical details and information on valuation. Регистр состоит из четырех частей, содержащих юридические сведения, кадастровые данные, техническую информацию и стоимостную оценку.
Since the reply required statistical information, the Government could communicate that information in its next report. Поскольку ответ на заданный вопрос должен содержать цифровые данные, правительство может сообщить эту информацию в очередном докладе.
Studies can provide qualitative information to complement statistical and other information. Исследования могут позволить получить информацию качественного характера, дополняющую статистические и другие данные.
The project portal integrates IMIS data and project information into the same information system. Проектный портал объединяет в одной информационной системе данные ИМИС и информацию по проектам.
The questionnaire requests information on your country's national legislation, regulations and general information on rail tunnel safety. Просьба представить любую имеющуюся информацию и статистические данные о пожарах, авариях и нарушениях движения в железнодорожных туннелях в Вашей стране.
Census information is a key source of information on homeless people living temporarily with family and friends. Данные переписей являются одним из основных источников информации о бездомных лицах, временно проживающих со своими семьями или у друзей.
The Electronic Disclosure System (EDS) is a computer-based information management system containing all the non-confidential evidence and other information held by the OTP. Электронная система раскрытия документов (ЭСР) является компьютеризированной системой управления информацией, содержащей все данные, не имеющие конфиденциального характера, и другие сведения, находящиеся в распоряжении КО.
It was also recommended that information from UNODC technical assistance projects and counterparts could also be used to provide complementary information. Было также рекомендовано использовать для получения дополнительной информации данные от проектов и партнеров ЮНОДК в области оказания технической помощи.
One definitional problem is that identity abuses may target identity information itself or other information to which it is linked. Одна из трудностей выработки определения заключается в том, что злоупотребление личными данными может затрагивать сами идентификационные данные или другую связанную с ними информацию.
In addition, detailed information is given in the Law on forms of making information available. Кроме того, в этом законе содержатся подробные данные о форме представления информации.
Official documents that are not covered by secrecy provisions are public regardless of whether they contain environmental information or any other information. Официальные документы, на которые не распространяется действие положений о конфиденциальности, открыты для общественности независимо от того, содержат ли они экологическую информацию или какие-либо иные данные.
The requested information is provided in the supplementary information on the 2010-2011 proposed programme budget provided to the Advisory Committee. Запрошенные данные содержатся в дополнительной информации к предлагаемому бюджету по программам на 2010 - 2011 годы, представленному Консультативному комитету.
States may offer information on measures such as dissemination of information, education and training, publicity, and allocation of budgetary resources. Государства могут представить данные о мерах, принимаемых в таких областях, как распространение информации, образование и профессиональная подготовка, просвещение и выделение бюджетных ассигнований.
Basic information on the level of benefits is provided in the report, whereas its annexes contain more detailed information. В докладе представлена основная информация о размере пособий, а более подробные данные приводятся в приложениях к нему.
It asked for information regarding freedom of information and the media. Он просил представить данные, касающиеся свободы информации, и СМИ.
This register includes information about person, medical institution, given inoculations and other medical information permitted by legislation. Этот реестр включает информацию о человеке, медицинском учреждении, проведенной вакцинации и другие медицинские данные, разрешенные законодательством.
In the interim, summary information will continue to be provided as part of supplementary information, as required. Тем временем будут по-прежнему представляться, по мере необходимости, сводные данные в рамках дополнительной информации.
Only summarized information had been given in the main part of the document; justifications and subsidiary information were provided in the annexes. В основной части документа содержится только краткая информация; обоснования и дополнительные данные приведены в приложениях.
The information on the labels is a first level of information, more comprehensive information and direct comparisons can be found at a website: . Данные, содержащиеся в маркировке, представляют собой информацию первого уровня; более подробная информация и результаты непосредственных сопоставлений приведены на следующем веб-сайте: .
This information will be made available to all Directors of Divisions and to UNEP senior management through the information system's dashboards which show up-to-date key information on the UNEP portfolio. Эта информация будет доступна всем руководителям отделов и старшим руководителям ЮНЕП через информационные панели системы, содержащие постоянно обновляемые ключевые данные по портфелю ЮНЕП.
The analysis of the information transmitted under article 13 is based upon information from 1997 and 1998, during which period 50 different Parties transmitted information on imports and exports. В основу анализа информации, переданной в соответствии со статьей 13, были положены данные за 1997 и 1998 годы - период, когда сведения об импорте и экспорте поступили от 50 различных Сторон.
The remaining 15 Parties either re-submitted their information with designations of which information was non-confidential or indicated that the previously submitted information could be posted on the web site. Оставшиеся 15 Сторон либо вновь представили свои информационные данные, указав, какая информация является неконфиденциальной, или сообщив о том, что ранее представленная информация может быть размещена на веб-сайте.
In the area of information, the joint units assist in the collection of information on the countries of their regions, including information on individual transnational corporations. В области информации совместные группы оказывают помощь в сборе данных по странам своих регионов, включая данные по отдельным транснациональным корпорациям.
Depending on the needs of the target group, the report contains aggregated information and/or detailed information in tables, statistically processed data, graphs and geographically presented information. В зависимости от потребностей адресной группы в доклад включаются агрегированная информация и/или детализированная информация в форме таблиц, статистически обработанные данные, графики и географическая информация.
The Division of Communications did collect and analyse information on UNICEF, using information from the country office annual reports for 2003, which included information on publications and publication costs. Отдел коммуникации собрал и проанализировал информацию о ЮНИСЕФ с использованием сведений, содержащихся в ежегодных докладах страновых отделений за 2003 год, которые включали в себя данные о публикациях и расходах на них.