Английский - русский
Перевод слова Improvement
Вариант перевода Улучшение

Примеры в контексте "Improvement - Улучшение"

Примеры: Improvement - Улучшение
Improvement of road transport communication with China through bilateral and multilateral agreements/conventions, and улучшение автотранспортного сообщения с Китаем на основе двусторонних и многосторонних соглашений/конвенций; и
2.1.1 Improvement of road and air infrastructure 2.1.1 Улучшение инфраструктуры для наземных и воздушных перевозок
3.3 Improvement in infrastructure, health and sanitation in the Haitian correctional system З.З Улучшение инфраструктуры, медицинского обслуживания и санитарии в исправительной системе Гаити
Improvement of data access via the web Улучшение доступа к данным через Всемирную сеть
Improvement of the housing conditions in Roma settlements through support for legalization and infrastructure investments in settlements улучшение условий проживания в поселениях рома путем содействия легализации поселений и инвестиций в их инфраструктуру;
E. Cross-cutting issues: Improvement of detention conditions Е. Сквозные вопросы: улучшение условий содержания под стражей
North Africa (Improvement of Refugee Protection within Broader Migration Movements in North Africa) Северная Африка (улучшение защиты беженцев в рамках более широких миграционных перемещений в Северной Африке)
Improvement of nutrition of children under the age of 6 in rural nurseries Улучшение питания для детей в возрасте младше 6 лет в сельских детских садах
H. Improvement was evident in the cross-practice work in key thematic areas, although there were limitations in systematically promoting and institutionalizing such programming. Н. В межсекторальной практической деятельности в ключевых тематических областях было отмечено улучшение, однако имелись трудности в отношении систематического содействия разработке таких программ и их институционализации.
Improvement of the management and functioning of public financial administrations (customs, taxes, revenue departments, public land offices) through foreign technical assistance. Улучшение управления и функционирования органов финансовой системы (таможен, налоговой службы, государственного казначейства, местных органов) благодаря внешней технической помощи.
Improvement of irrigation/drainage water management/modernization of irrigation practice улучшение ирригации/рациональное использование дренажных вод/ модернизация практики ирригации,
2.16 Review and Improvement of Maternity Protection Legislation 2.16 Пересмотр и улучшение законодательства об охране материнства
Improvement of the conditions of families in special circumstances. улучшение положения семей, находящихся в особых условиях.
Improvement of visibility and legibility of signs Улучшение видимости и удобочитаемости дорожных знаков и сигналов
Joint task "Improvement of Agricultural Structure and Coastal Protection" Совместный проект "Улучшение структуры сельского хозяйства и охрана прибрежных районов"
(k) Improvement in transport and communications to facilitate access to other countries; к) улучшение транспортной сети и системы связи с целью облегчения контактов с другими странами;
Improvement of data collection on expenditure for environmental protection and other cost indicators Улучшение сбора данных о расходах на охрану окружающей среды и других показателей расходов
CONTINUOUS IMPROVEMENT OF LIVING CONDITIONS 91 - 147 20 И НА НЕПРЕРЫВНОЕ УЛУЧШЕНИЕ УСЛОВИЙ ЖИЗНИ 91 - 147 26
(a) Improvement in presentation of budget proposals (conciseness, consistency, clarity). а) Улучшение формы представления бюджетных предложений (краткость, последовательность, ясность).
Improvement of the working methods is an important aspect of the reform process, with far-reaching consequences, and Ukraine welcomes the progress achieved in this area. Улучшение методов работы - это важный аспект процесса реформы, имеющего далеко идущие последствия, и Украина приветствует прогресс, достигнутый в этой области.
(c) Improvement of coordination with field operations personnel at peacekeeping missions; с) улучшение координации с персоналом на местах в миссиях по поддержанию мира;
Improvement of maternal health care in Lebanon, 1997 Улучшение охраны материнства в Ливане, 1997 год
(c) Improvement in water and sanitation facilities in refugee camps с) Улучшение состояния систем водоснабжения и санитарии в лагерях беженцев
Improvement was observed for all patients suffering from respiratory diseases and 85% of the children having digestive tract problems. Было отмечено незначительное улучшение состояния организма пациентов с патологиями дыхательной системы и у 85 % детей с заболеваниями пищеварительной системы.
Project Manager: "Improvement of vital statistics in Bulgaria", 1996-1997 Руководитель проекта "Улучшение показателей статистики естественного движения населения в Болгарии", 1996-1997 годы